עוזי חיטמן - נולדתי לשלום - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни עוזי חיטמן - נולדתי לשלום




נולדתי לשלום
Я родился для мира
אני נולדתי אל המנגינות
Я родился для мелодий
ואל השירים של כל המדינות
И песен всех стран мира.
נולדתי ללשון וגם למקום
Я родился для языка и для места,
למעט להמון שיושיט יד לשלום
Для множества людей, протягивающих друг другу руки в знак мира.
אני נולדתי לשלום שרק יגיע
Я родился для мира, который обязательно наступит.
אני נולדתי לשלום שרק יבוא
Я родился для мира, который обязательно придет.
אני נולדתי לשלום שרק יופיע
Я родился для мира, который обязательно появится.
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Я хочу, я хочу уже быть в нем.
אני נולדתי לשלום שרק יגיע
Я родился для мира, который обязательно наступит.
אני נולדתי לשלום שרק יבוא
Я родился для мира, который обязательно придет.
אני נולדתי לשלום שרק יופיע
Я родился для мира, который обязательно появится.
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Я хочу, я хочу уже быть в нем.
אני נולדתי אל החלום
Я родился для мечты,
ובו אני רואה שיבוא השלום
И в ней я вижу, как придет мир.
נולדתי לרצון ולאמונה
Я родился для желания и веры,
שהנה הוא יבוא אחרי שלושים שנה
Что вот он придет, спустя тридцать лет.
אני נולדתי לשלום שרק יגיע
Я родился для мира, который обязательно наступит.
אני נולדתי לשלום שרק יבוא
Я родился для мира, который обязательно придет.
אני נולדתי לשלום שרק יופיע
Я родился для мира, который обязательно появится.
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Я хочу, я хочу уже быть в нем.
אני נולדתי לשלום שרק יגיע
Я родился для мира, который обязательно наступит.
אני נולדתי לשלום שרק יבוא
Я родился для мира, который обязательно придет.
אני נולדתי לשלום שרק יופיע
Я родился для мира, который обязательно появится.
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Я хочу, я хочу уже быть в нем.
נולדתי לאומה ולה שנים אלפיים
Я родился для нации, которой две тысячи лет,
שמורה לה אדמה ולה חלקת שמיים
Которой принадлежит земля и часть небес.
והיא רואה צופה הנה עולה היום
И она видит, как восходит день,
והשעה יפה זוהי שעת שלום
И час прекрасен, это час мира.
אני נולדתי לשלום שרק יגיע
Я родился для мира, который обязательно наступит.
אני נולדתי לשלום שרק יבוא
Я родился для мира, который обязательно придет.
אני נולדתי לשלום שרק יופיע
Я родился для мира, который обязательно появится.
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Я хочу, я хочу уже быть в нем.
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Я хочу, я хочу уже быть в нем.
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Я хочу, я хочу уже быть в нем.





Авторы: ברנדס סילביו ננסי, חיטמן עוזי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.