Текст и перевод песни עוזיה צדוק - שומר ישראל
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שומר ישראל
Хранитель Израиля
Kshehalev
bohe
rak
elokim
shomea
Когда
сердце
болит,
только
Бог
слышит,
Hake-ev
ole
metoh
haneshama.
К
тебе,
Всевышний,
возносится
душа.
Adam
nofel
lifne
shehu
shokea
Человек
падает,
прежде
чем
осознает,
Vetfilat
ktana
hoteh
et
hadmama.
И
маленькая
молитва
останавливает
его.
Shma
Israel
elohay
ata
hakol
yahol
Слушай,
Израиль,
Господь
Бог
наш,
ты
можешь
всё,
Natata
li
et
hayay
natata
li
hakol
Ты
дал
мне
жизнь
мою,
ты
дал
мне
всё.
Beenay
dima
halev
bohe
besheket
Между
слезами
сердце
моё
тихо
бьётся,
Oo'kshe
halev
shotek
haneshama
zo-eket
И
пока
сердце
бьётся,
душа
чиста.
Shma
Israel
elohay
ahshav
ani
levad
Слушай,
Израиль,
Господь
мой,
сейчас
я
один,
Hazek
oti
elohay
asse
shelo
efhad
Укрепи
меня,
Боже
мой,
сделай
так,
чтобы
я
не
боялся.
Hake-ev
gadol
veen
lean
livroah
Боль
велика,
и
нет
мне
покоя,
Asse
shehigamer
ki
lo
notar
bi
koah
Сделай
так,
чтобы
это
закончилось,
потому
что
во
мне
не
осталось
сил.
Kshehalev
bohe
hazman
omed
milehet
Когда
сердце
болит,
время
останавливается,
Adam
roeh
et
kol
hayav
pitom
Человек
вдруг
видит
все
свои
грехи.
El
halo
noda
hu
lo
rotse
lalehet
К
ангелу
смерти
он
идти
не
хочет,
Le
elokav
kore
al
saf
sehol
К
Богу
он
взывает
из
любого
места.
Shma
Israel
elokay
ata
hakol
yahol
Слушай,
Израиль,
Господь
Бог
наш,
ты
можешь
всё,
Natata
li
et
hayay
natata
li
hakol
Ты
дал
мне
жизнь
мою,
ты
дал
мне
всё.
Beenay
dima
halev
bohe
besheket
Между
слезами
сердце
моё
тихо
бьётся,
Ookshe
halev
shotek
haneshama
zo-eket
И
пока
сердце
бьётся,
душа
чиста.
Shma
Israel
elohay
ahshav
ani
levad
Слушай,
Израиль,
Господь
мой,
сейчас
я
один,
Hazek
oti
elohay
asse
shelo
efhad
Укрепи
меня,
Боже
мой,
сделай
так,
чтобы
я
не
боялся.
Hake-ev
gadol
ve-en
lean
livroah
Боль
велика,
и
нет
мне
покоя,
Asse
shehigamer
ki
lo
notar
bi
koah.
Сделай
так,
чтобы
это
закончилось,
потому
что
во
мне
не
осталось
сил.
Asse
shehigamer
ki
lo
notar
bi
koah.
Сделай
так,
чтобы
это
закончилось,
потому
что
во
мне
не
осталось
сил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מסורתי, ברי יצחק, קליין אליהו, 3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.