Текст и перевод песни Omer Adam - סיפור ישן - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
סיפור ישן - Live
A Tale of Old - Live
סיפור
ישן,
עיירה
שמעבר
לים
A
legend
of
yore,
a
town
beyond
the
sea
היא
הייתה
יחידה
וזוהרת
You
were
unparalleled
and
radiant,
איך
כתבנו
את
שמנו
בדם
How
we
penned
our
names
in
blood,
בברית
נעורים
את
זוכרת
Remember
the
covenant
of
our
youth?
נשקנו
רכות,
מרוחים
בתמימות
We
gently
kissed,
filled
with
naivety,
חיבקנו
כל
יום
רגעים
של
פשטות
We
embraced
simplicity
every
day.
השמש
זרחה
רק
עלינו
יותר
The
sun
shone
brighter
only
for
us,
נשבענו
לנצח
תמיד
נשאר
We
swore
we'd
always
stay.
הקיץ
תם,
ואיך
אשוב
הביתה?
Summer's
over,
how
can
I
return
home?
אני
כותב
לך
I
write
to
you.
"אהובה
יפת
עיניים,
אני
כותב
בנתיים
"My
beloved
with
beautiful
eyes,
I
write
in
the
meantime,
את
האש
אני
המים,
ציפור
ללא
כנפיים
I
am
the
fire,
you
the
water,
a
bird
without
wings.
רק
חולם
אותך
כל
לילה,
רחוקה
שלי,
תמיד
שלך"
I
dream
of
you
every
night,
my
distant
love,
forever
yours."
ואיך
הזמן
מתעתע
כמו
חץ
בלב
פוגע
How
time
deceives
like
an
arrow
piercing
the
heart,
הוא
זוחל
והוא
נוסע,
בטח
לא
יודע
It
creeps
and
travels,
surely
it
doesn't
know,
כמה
געגוע
מתלקח
כשהנפש
עצובה
How
much
yearning
flares
when
the
soul
is
desolate.
בסוף
עונת
גשמים
אני
אשוב
אלייך
At
the
end
of
the
rainy
season,
I
will
return
to
you,
אני
כותב
לך
I'll
write
to
you.
סיפור
ישן
על
מכתב
שמעבר
לים
A
hoary
tale
of
a
letter
from
across
the
sea,
את
כתבת
אני
לא
מסתדרת
You
wrote
to
me
that
you're
not
coping.
רחוק
כל
כך,
אל
תכעס,
מקווה
שתסלח
So
far
away,
don't
be
mad,
I
hope
you'll
forgive
me,
אהבה
רחוקה,
לי
כואבת
A
distant
love
torments
me.
ואיך
געגוע
מטריף
כל
דימיון
And
how
longing
maddens
the
mind,
תביני
אהובתי,
אין
פה
שום
היגיון
Understand
my
love,
there's
no
logic
here.
שני
ילדים
בעולם
כה
גדול
Two
children
in
a
world
so
vast,
וקיץ
אחד
שצועק
לי
בקול
And
one
summer
that
cries
out
to
me.
הלב
נשרף,
מכתב
אני
כותב
לך
My
heart
burns,
I'm
writing
a
letter,
ולא
שולח
But
I'm
not
sending
it.
אהובה
יפת
עיניים,
אני
כותב
בינתיים
"My
beloved
with
beautiful
eyes,
I
write
in
the
meantime,
את
האש
אני
המים,
ציפור
ללא
כנפיים
I
am
the
fire,
you
the
water,
a
bird
without
wings.
רק
חולם
אותך
כל
לילה,
רחוקה
שלי,
תמיד
שלך
I
dream
of
you
every
night,
my
distant
love,
forever
yours."
ואיך
הזמן
מתעתע
כמו
חץ
בלב
פוגע
How
time
deceives
like
an
arrow
piercing
the
heart,
הוא
זוחל
והוא
נוסע,
בטח
לא
יודע
It
creeps
and
travels,
surely
it
doesn't
know,
כמה
געגוע
מתלקח
כשהנפש
עצובה
How
much
yearning
flares
when
the
soul
is
desolate.
סיפור
ישן,
חלום
של
קיץ
An
ancient
tale,
a
summer
dream,
"אהובה
יפת
עיניים",
אני
כותב
בינתיים
"My
beloved
with
beautiful
eyes",
I
write
in
the
meantime
"את
האש
אני
המים,
ציפור
ללא
כנפיים
"I
am
the
fire,
you
the
water,
a
bird
without
wings.
רק
חולם
אותך
כל
לילה"
רחוקה
שלי,
תמיד
שלך
I
dream
of
you
every
night,"
my
distant
love,
forever
yours
ואיך
הזמן
מתעתע
כמו
חץ
בלב
פוגע
How
time
deceives
like
an
arrow
piercing
the
heart,
הוא
זוחל
והוא
נוסע,
בטח
לא
יודע
It
creeps
and
travels,
surely
it
doesn't
know,
כמה
געגוע
מתלקח
כשהנפש
עצובה
How
much
yearning
flares
when
the
soul
is
desolate.
סיפור
ישן
חלום
של
קיץ,
מתגעגע
A
tale
of
old,
a
summer's
dream,
yearning.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.