אז חשבתי קצת על מרחק שיגרום לי לנסוע לא תמיד הכבישים מסמנים לי את הדרך ישר
So I thought a little about the distance that would make me travel The roads don't always show me the way straight
והגלגל מסתובב, אולי גם גורם לי לפגוע
And the wheel keeps turning, maybe even causing me to crash
מה לעשות ששום אדם אינו מושלם
What can you do when no person is perfect?
תראי, לחיים אין כותרת, רק דיו על מחברת כותב אהבה ועל אושר שהיה בנינו קיים וגם אם אולי קצת אחרת, את שוב לי אומרת
Look, life has no title, just ink on a notebook Writes love and that the happiness that was between us still exists And even if it's a different, you're telling me again
לפניי שעולה הבוקר, "אולי תגיד לי לאן"?
Before morning comes, "maybe you can tell me where to?"
מעלינו סימנים של זריחה
Above us, signs of sunrise
החושך עבר, הכול לטובה
The darkness is gone, everything is for the best
עכשיו כששנינו על נתיב הבריחה
Now that we're both on the escape route
הגעגוע חלף, כן, את הסיבה
The longing is gone, yes, the reason
אין לי מה להפסיד, רק בה רוצה לבטוח
I have nothing to lose, I just want to trust in her
מה כולם לי אומרים ומה מראה לי הזמן
What everyone tells me and what time shows me
אולי עדיף למהר, אבל לא רוצה שוב לפגוע
Maybe it's better to hurry, but I don't want to hurt again
מה לעשות ששום אדם אינו מושלם
What can you do when no person is perfect?
תראי, לחיים אין כותרת, רק דיו על מחברת רצים אחרי האושר שאולי בעצם קיים וגם אם אולי קצת אחרת, את שוב לי אומרת לפני שעולה הבוקר,
Look, life has no title, just ink on a notebook Chasing after happiness that maybe actually exists And even if it's a different, you're telling me again Before morning comes,
"תנסה לעצור לנו את הזמן"
"Try to stop time for us"
כש מעלינו סימנים של זריחה
When above us, signs of sunrise
החושך עבר, הכול לטובה
The darkness is gone, everything is for the best
עכשיו כששנינו על נתיב הבריחה
Now that we're both on the escape route
הגעגוע חלף, כן את הסיבה
The longing is gone, yes, the reason
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.