Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אי
שם
בין
ארץ
לשמיים,
Irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde,
אני
ואת
ביחד
שניים,
ich
und
du,
zusammen
sind
wir
zwei,
ושנינו
יחד
זה
אחד,
und
wir
beide
zusammen
sind
eins,
אוהב
את
מה
שאת
אוהבת,
ich
liebe,
was
du
liebst,
כואב
איתך
כשאת
כואבת,
ich
leide
mit
dir,
wenn
du
leidest,
לנצח
לא
תהיי
לבד
für
immer
wirst
du
nicht
allein
sein.
ציפור
קטנה,
בים
של
חושך
Kleiner
Vogel,
in
einem
Meer
der
Dunkelheit,
יבטיחו
לך
הרים
ואושר
man
wird
dir
Berge
und
Glück
versprechen,
אל
תשכחי
זאת
יפתי
vergiss
das
nicht,
meine
Schöne.
ואם
תטעי
בסבך
היער
Und
wenn
du
dich
im
Dickicht
des
Waldes
verirrst,
יציעו
לך
פרחים
ושער
wird
man
dir
Blumen
und
ein
Tor
anbieten,
ציפור
קטנה
אל
תתפתי
kleiner
Vogel,
lass
dich
nicht
verführen.
ציפור
קטנה
על
כנף
הרוח
Kleiner
Vogel,
auf
den
Flügeln
des
Windes,
אשא
אותך
אל
חוף
בטוח
werde
ich
dich
zu
einem
sicheren
Ufer
tragen.
אי
שם
בין
ארץ
לשמיים,
Irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde,
אני
ואת
פוקחים
עיניים,
ich
und
du,
wir
öffnen
die
Augen,
כל
יום
חדש
הוא
עוד
תקווה,
jeder
neue
Tag
ist
eine
weitere
Hoffnung.
איזה
עולם
שם
מחכה
לך,
Welche
Welt
erwartet
dich
dort,
על
מחר
מה
יראה
לך,
was
wird
dir
der
Morgen
zeigen,
האם
כאב
או
אהבה
ob
Schmerz
oder
Liebe.
ציפור
קטנה...
Kleiner
Vogel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: חיטמן עוזי ז"ל, 1, Loukas,nikolaos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.