Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
יונק
מהפטמה
של
אמא
אדמה
Ich
sauge
an
der
Brust
von
Mutter
Erde
רוקח
מזימה
איך
לרפא
את
האומה
Bräue
einen
Plan,
wie
ich
die
Nation
heile
אני
לא
חי
במציאות
מדומה,
זאת
מהומה
Ich
lebe
nicht
in
einer
Scheinwelt,
das
ist
Chaos
וזאת
חובתי
לבדוק
ולברר
על
מי
ומה
Und
es
ist
meine
Pflicht,
zu
prüfen,
wer
und
was
אני
מדבר
עם
הדגים
והפרות
הם
לא
מבסוטים
Ich
rede
mit
den
Fischen
und
Kühen,
sie
sind
nicht
zufrieden
אין
אחד
שאני
מכיר
שהחיים
שלו
הם
תותים
Keiner,
den
ich
kenne,
hat
ein
Leben
voller
Rosen
דיקטטורים
סמרטוטים,
כטב"מים
של
החות'ים
Diktatoren,
Lappen,
Drohnen
der
Huthis
חיברתי
ת'חוטים
עכשיו
שובר
דממת
אלחוט
Hab
die
Fäden
verbunden,
durchbreche
jetzt
die
Funkstille
כי
כשמסתכל
ימין
שמאל,
אני
אוכל
כאפה
Denn
wenn
ich
rechts
und
links
schaue,
kassiere
ich
eine
Backpfeife
יותר
מדי
אנשים
שמזמן
עברו
את
הסף
כאן
Zu
viele
Leute,
die
längst
die
Grenze
überschritten
אין
לי
רשיון
לשאט
גאן,
ומזל
מאן
Ich
habe
keinen
Waffenschein,
Glück
gehabt,
Mann
כי
אחרת
הייתי
רוצח
מישהו
חוץ
מהמקצב,
סאן
Sonst
hätte
ich
jemanden
getötet
– außer
dem
Beat,
Sun
ולמרות
שיש
עוד
פתרונות
כמו
רעל
או
מוקש
Und
obwohl
es
andere
Lösungen
gibt,
wie
Gift
oder
Mine
בעצם
צודק
אני
בכלל
לא
מתרגש
Eigentlich
habe
ich
recht,
ich
bin
überhaupt
nicht
aufgeregt
כי
בזמן
שאני
פה
גולש,
בוער
כמו
אש
Denn
während
ich
hier
surfe,
brenne
ich
wie
Feuer
הם
מביאים
את
זה
על
עצמם
Sie
bringen
es
sich
selbst
ein
אפילו
לא
הייתי
צריך
לבקש
Ich
musste
nicht
mal
bitten
הוא
פצוע
קשה
Er
ist
schwer
verletzt
כל
מי
שגזל
Jeder,
der
stahl
כל
מי
שהסית
נגדנו
Jeder,
der
gegen
uns
hetzte
לא,
לא
יודעים
מה
יש
לו
Nein,
sie
wissen
nicht,
was
er
hat
לא
לא
יודעים
Nein,
wissen
nicht
הוא
פצוע
קשה
Er
ist
schwer
verletzt
כל
בן
זונה
מושחת
עכשיו
Jeder
verdorbene
Hurensohn
jetzt
סופו
של
כל
בלון
Das
Ende
eines
jeden
Ballons
לא
יודעים
מה
יש
לו
Wissen
nicht,
was
er
hat
הזעקה
חונקת,
ואין
מי
שישמע
Der
Schrei
erstickt,
und
niemand
hört
ihn
הם
אבודים
בחושך
- אלוהים
תתן
סימן!
Sie
sind
verloren
in
der
Dunkelheit
– Gott,
gib
ein
Zeichen!
רק
אור
קטן,
לפני
שייגמר
הזמן
Nur
ein
kleines
Licht,
bevor
die
Zeit
abläuft
לקום
בבוקר,
לגלות
שכל
זה
נעלם
Am
Morgen
aufwachen
und
sehen,
das
alles
verschwunden
ist
שברנו
ממזמן
את
חוק
הגרביטי
Wir
haben
längst
das
Gesetz
der
Schwerkraft
gebrochen
זה
למה
אחרי
שלחצת
פליי
אתה
כולך
עף
איתי
Darum
fliegst
du
mit
mir,
sobald
du
Play
drückst
מצייר
את
המילים
פה
כמו
גרפיטי
Male
die
Worte
hier
wie
Graffiti
אני
ועידו
מימון
מביאים
לכם
ת'קוואליטי
Ich
und
Ido
Maimon
bringen
euch
die
Qualität
זה
אמיתי
אחי,
זה
לא
תכנית
ריאליטי
Das
ist
echt,
Bruder,
keine
Reality-Show
רונלדו
של
המחתרת
והפלא
כמו
ריאל
איתי
Der
Ronaldo
des
Untergrunds,
das
Wunder
wie
Real
mit
mir
תרימו
יד,
תורידו
את
האר
פי
ג'י
Hebt
die
Hand,
senkt
das
RPG
על
הביט
זה
מימון,
על
הראפ
עם
אברי
ג'י
Auf
dem
Beat
Maimon,
beim
Rap
mit
Avri
G
חולם
על
הרגע
שבו
אהבה
תהיה
מחלה
מדבקת
Träume
von
dem
Moment,
wenn
Liebe
eine
ansteckende
Krankheit
wird
והשפע
יבוא
וידפוק
בכל
דלת
Und
Reichtum
an
jede
Tür
klopft
נראה
חיוך
נמתח
על
פניו
של
כל
ילד
Ein
Lächeln
auf
dem
Gesicht
jedes
Kindes
ומי
שאי
פעם
העיז
לפגוע
Und
wer
es
je
wagte,
zu
verletzen
מזמן
לא
מהווה
איום
כי
הוא
Ist
längst
keine
Bedrohung,
denn
er
ist
כל
מי
שגזל
Jeder,
der
stahl
כל
מי
שהסית
נגדנו
Jeder,
der
gegen
uns
hetzte
כל
בן
זונה
מושחת
עכשיו
Jeder
verdorbene
Hurensohn
jetzt
סופו
של
כל
בלון
Das
Ende
eines
jeden
Ballons
לא
יודעים,
לא
יודעים
Wissen
nicht,
wissen
nicht
הוא
פצוע
קשה
Er
ist
schwer
verletzt
(תרגיש
טוב
ברו!)
(Fühl
dich
gut,
Bruder!)
(תרגישי
טוב
סיסטא)
(Fühl
dich
gut,
Schwester)
רפואה
שלמה
לכל
העמים
Gute
Besserung
für
alle
Völker
אני
מאמין
שדברים
טובים
בקנה
מידה
גדול
מאוד
Ich
glaube,
dass
gute
Dinge
in
riesigem
Ausmaß
יכולים
לקרות
כהרף
עין
Im
Nu
passieren
können
וכמו
שהרוע
התגלה
באופן
שלא
יכולנו
לדמיין
Und
wie
das
Böse
sich
zeigte,
wie
wir
es
uns
nicht
vorstellen
konnten
הטוב
יכול
לקום
ולתת
לו
נוק
אאוט,
נו
דאוט!
Kann
das
Gute
aufstehen
und
ihm
einen
K.o.
verpassen,
no
doubt!
בואו
נשמור
על
לשון
הטוב
בכל
ההיכלים
Lasst
uns
die
Zunge
des
Guten
in
allen
Hallen
bewahren
היכל
המחשבה,
הדמיון,
הדיבור,
השירה
Die
Halle
des
Gedankens,
der
Fantasie,
des
Sprechens,
der
Poesie
הגאולה
היא
עכשיו.
עכשיו.)
Die
Erlösung
ist
jetzt.
Jetzt.)
הזעקה
חונקת,
ואין
מי
שיישמע
Der
Schrei
erstickt,
und
niemand
hört
ihn
הם
אבודים
בחושך,
אלוהים
תתן
סימן
Sie
sind
verloren
in
der
Dunkelheit,
Gott,
gib
ein
Zeichen
רק
אור
קטן
לפני
שייגמר
הזמן
Nur
ein
kleines
Licht,
bevor
die
Zeit
abläuft
לקום
בבוקר
לגלות
שכל
זה
נעלם
Am
Morgen
aufwachen
und
sehen,
das
alles
verschwunden
ist
לקום
בבוקר
לגלות
שכל
זה
נעלם
Am
Morgen
aufwachen
und
sehen,
das
alles
verschwunden
ist
הוא
פצוע
קשה
Er
ist
schwer
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avri G, Ido Maimon, Yam Gronich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.