Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מתקשרת אליי
Du rufst mich an
והלילות
שלי
עושים
לי
כואב
Und
meine
Nächte
schmerzen
mich
אז
מצאתי
את
עצמי
כותב
Also
begann
ich
zu
schreiben
על
הרגליים
שכבר
לא
סוחבות
Über
die
Beine,
die
nicht
mehr
tragen
את
המשקל
של
לאהוב
אותך
Das
Gewicht,
dich
zu
lieben
הגעגוע
לא
הוא
לא
עוזב
Die
Sehnsucht,
nein,
sie
verlässt
mich
nicht
כבר
שנה
כזה
אני
חושב
Schon
ein
Jahr
denke
ich
so
אני
נשבע
שאין
לי
כבר
כוחות
Ich
schwöre,
ich
habe
keine
Kraft
mehr
להירדם
לבד
בין
הסליחות
Allein
zwischen
den
Vergebungen
einzuschlafen
מה
יכולנו
להיות
Was
hätten
wir
sein
können
אם
הייתי
רק
שלך
Wenn
ich
nur
dein
gewesen
wäre
את
יודעת
שבסוף
אין
ערך
Du
weißt,
dass
am
Ende
kein
Wert
לשירים
שלי
אם
אין
אותך
In
meinen
Liedern
liegt,
wenn
du
nicht
da
bist
אז
התחלתי
לדבר
שתיקות
Also
begann
ich,
Schweigen
zu
sprechen
כי
בלי
מילים
זה
קצת
כואב
פחות
Denn
ohne
Worte
tut
es
ein
bisschen
weniger
weh
אני
נשבר
כאן
בינתיים
Ich
zerbreche
hier
inzwischen
ושוב
את
מתקשרת
אליי
Und
wieder
rufst
du
mich
an
כשאת
שותה
יותר
מידיי
Wenn
du
zu
viel
getrunken
hast
בא
לך
אהבה
ליום
Du
willst
Liebe
für
einen
Tag
את
יפה
לי
כמו
חלום
Du
bist
schön
für
mich
wie
ein
Traum
איך
אני
נופל
לזה
Wie
ich
darauf
hereinfalle
את
נעלמת
שוב
Du
verschwindest
wieder
התחיל
לרדת
מבול
Es
hat
angefangen
zu
regnen
וזה
עולה
לי
כפול
Und
es
kostet
mich
doppelt
רק
שיגמר
לו
יום
Soll
der
Tag
doch
enden
איך
אני
על
סף
תהום
Wie
ich
am
Rande
des
Abgrunds
stehe
כולם
כבר
חושבים
Alle
denken
schon
אני
מתחיל
להשתגע
Ich
werde
verrückt
אז
מחפש
אותך
כבר
בנרות
Also
suche
ich
dich
schon
mit
Kerzen
ולא
מוצא
באלף
אחרות
Und
finde
dich
nicht
in
tausend
anderen
והעיניים
כל
הזמן
שורפות
Und
die
Augen
brennen
die
ganze
Zeit
מה
יהיה
איתך
קשה
לראות
Was
wird
aus
dir,
schwer
zu
sehen
כבר
דיברתי
גם
עם
אלוהים
Ich
habe
schon
mit
Gott
gesprochen
והוא
שתק
אז
כנראה
מסכים
Und
er
schwieg,
also
stimmt
er
wohl
zu
שאם
הלכת
לי
אז
זה
לטובה
Dass
es
gut
ist,
wenn
du
mich
verlassen
hast
אבל
בסוף
נשארתי
בלי
תשובה
Aber
am
Ende
blieb
ich
ohne
Antwort
על
מה
יכולנו
להיות
Was
hätten
wir
sein
können
אם
הייתי
רק
שלך
Wenn
ich
nur
dein
gewesen
wäre
את
יודעת
שבסוף
אין
ערך
Du
weißt,
dass
am
Ende
kein
Wert
לשירים
שלי
אם
אין
אותך
In
meinen
Liedern
liegt,
wenn
du
nicht
da
bist
אז
התחלתי
לדבר
שתיקות
Also
begann
ich,
Schweigen
zu
sprechen
כי
בלי
מילים
זה
קצת
כואב
פחות
Denn
ohne
Worte
tut
es
ein
bisschen
weniger
weh
אני
נשבר
כאן
בינתיים
Ich
zerbreche
hier
inzwischen
ושוב
את
מתקשרת
אליי
Und
wieder
rufst
du
mich
an
כשאת
שותה
יותר
מידיי
Wenn
du
zu
viel
getrunken
hast
בא
לך
אהבה
ליום
Du
willst
Liebe
für
einen
Tag
את
יפה
לי
כמו
חלום
Du
bist
schön
für
mich
wie
ein
Traum
איך
אני
נופל
לזה
Wie
ich
darauf
hereinfalle
את
נעלמת
שוב
Du
verschwindest
wieder
התחיל
לרדת
מבול
Es
hat
angefangen
zu
regnen
וזה
עולה
לי
כפול
Und
es
kostet
mich
doppelt
רק
שיגמר
לו
יום
Soll
der
Tag
doch
enden
איך
אני
על
סף
תהום
Wie
ich
am
Rande
des
Abgrunds
stehe
כולם
כבר
חושבים
Alle
denken
schon
אני
מתחיל
להשתגע
Ich
werde
verrückt
את
מתקשרת
אליי
Du
rufst
mich
an
כשאת
שותה
יותר
מידיי
Wenn
du
zu
viel
getrunken
hast
בא
לך
אהבה
ליום
Du
willst
Liebe
für
einen
Tag
את
יפה
לי
כמו
חלום
Du
bist
schön
für
mich
wie
ein
Traum
איך
אני
נופל
לזה
Wie
ich
darauf
hereinfalle
את
נעלמת
שוב
Du
verschwindest
wieder
התחיל
לרדת
מבול
Es
hat
angefangen
zu
regnen
וזה
עולה
לי
כפול
Und
es
kostet
mich
doppelt
רק
שיגמר
לו
יום
Soll
der
Tag
doch
enden
איך
אני
על
סף
תהום
Wie
ich
am
Rande
des
Abgrunds
stehe
כולם
כבר
חושבים
Alle
denken
schon
אני
מתחיל
להשתגע
Ich
werde
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: צרויה אסף, קהלני דביר, חן רותם
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.