עידן רייכל - Mi'Ma'amakim (Out of the Depths) - перевод текста песни на немецкий

Mi'Ma'amakim (Out of the Depths) - עידן רייכלперевод на немецкий




Mi'Ma'amakim (Out of the Depths)
Aus der Tiefe (Mi'Ma'amakim)
ממעמקים קראתי אלייך בואי אלי
Aus der Tiefe rief ich dich, komm zu mir
בשובך יחזור שוב האור בעיני
Mit deiner Rückkehr kehrt das Licht in meine Augen zurück
לא גמור, לא עוזב המגע בידייך
Nicht vorbei, ich lasse die Berührung deiner Hände nicht los
שיבוא ויאיר למשמע קול צחוקך.
Es wird kommen und leuchten beim Klang deines Lachens.
ממעמקים קראתי אלייך בואי אלי
Aus der Tiefe rief ich dich, komm zu mir
מול ירח מאיר את דרכך שוב אלי
Vor dem Mond, der deinen Weg zurück zu mir erleuchtet
נפרסו ונמסו מול מגע של ידייך
Sie breiteten sich aus und schmolzen vor der Berührung deiner Hände
באוזנייך לוחש שואל.
Ich flüstere in dein Ohr und frage.
מי זה קורא לך הלילה - הקשיבי
Wer ruft dich diese Nacht - höre zu
מי שר בקול אלייך - אל חלונך
Wer singt mit lauter Stimme zu dir - zu deinem Fenster
מי שם נפשו שתהיי מאושרת
Wer setzt seine Seele ein, damit du glücklich bist
מי ישים יד ויבנה את ביתך.
Wer wird Hand anlegen und dein Haus bauen.
מי ייתן חייו, ישימם מתחתייך
Wer gibt sein Leben, legt es unter dich
מי כעפר לרגלייך יחייה
Wer wird wie Staub zu deinen Füßen leben
מי יאהבך עוד מכל אוהבייך
Wer wird dich mehr lieben als alle deine Liebhaber
מי מכל רוח רעה יצילך
Wer wird dich vor jedem bösen Wind retten
ממעמקים.
Aus der Tiefe.
ממעמקים קראתי אלייך בואי אלי
Aus der Tiefe rief ich dich, komm zu mir
מול ירח מאיר את דרכך שוב אלי
Vor dem Mond, der deinen Weg zurück zu mir erleuchtet
נפרסו ונמסו מול מגע של ידייך
Sie breiteten sich aus und schmolzen vor der Berührung deiner Hände
באוזנייך לוחש שואל.
Ich flüstere in dein Ohr und frage.
מי זה קורא לך הלילה...
Wer ruft dich diese Nacht...





Авторы: Idan Raichel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.