עידן רייכל - חלומות של אחרים - перевод текста песни на немецкий

חלומות של אחרים - עידן רייכלперевод на немецкий




חלומות של אחרים
Träume anderer
מילים ולחן: עידן רייכל
Text und Musik: Idan Raichel
שנים כולם בורחים, שנים כולם חוזרים
Jahrelang fliehen alle, jahrelang kehren alle zurück
רודפים אחרי השמש
Jagen der Sonne nach
שבויים בתוך מעגלים, כולם מסובכים
Gefangen in Kreisen, alle sind kompliziert
אז מה את עוד חולמת
Also wovon träumst du noch?
שנים הם מסתירים, שנים כולם יודעים
Jahrelang verbergen sie es, jahrelang wissen es alle
אבן מתהפכת
Ein Stein dreht sich um
בלילות ובימים כולם כבר מדברים
Nachts und tagsüber reden schon alle
למה את עוד נשארת...
Warum bleibst du noch...?
עדיף לרוץ לאש, לדרוש לא לבקש
Besser ins Feuer rennen, fordern, nicht bitten
ממה את מפחדת?
Wovor hast du Angst?
אין מה לחשוב כשהוא אומר, אין זמן יפה יותר
Es gibt nichts zu überlegen, wenn er sagt, es gibt keine schönere Zeit
הביאי את היום...
Bring den Tag herbei...
שנים הם שואלים, שנים לא מקשיבים
Jahrelang fragen sie, jahrelang hören sie nicht zu
שומרים הכל בבטן
Behalten alles im Bauch
זה מצטבר וזה גובר וזה בסוף גומר
Es sammelt sich an und es wächst und am Ende macht es einen fertig
על מה את מדברת
Worüber redest du?
עדיף לרוץ לאש, לדרוש לא לבקש
Besser ins Feuer rennen, fordern, nicht bitten
ממה את מפחדת?
Wovor hast du Angst?
אין מה לחשוב כשהוא אומר, אין זמן יפה יותר
Es gibt nichts zu überlegen, wenn er sagt, es gibt keine schönere Zeit
הביאי את היום...
Bring den Tag herbei...
יוצא שאת תמיד שותקת
Es stellt sich heraus, dass du immer schweigst
אבל בפנים זה בוער ונשרף הכל
Aber innen brennt es und alles verbrennt
כל המילים שנעלמו
All die Worte, die verschwanden
תמצאי אותן בחלומות של אחרים
Du wirst sie in den Träumen anderer finden
יוצא שאת תמיד שותקת
Es stellt sich heraus, dass du immer schweigst
אבל בפנים זה בוער ונשרף הכל
Aber innen brennt es und alles verbrennt
כל המילים שנעלמו
All die Worte, die verschwanden
תמצאי אותן בחלומות של אחרים...
Du wirst sie in den Träumen anderer finden...
שנים הם נפתחים ונשארים סגורים, נאחזים ברוח
Jahrelang öffnen sie sich und bleiben verschlossen, klammern sich an den Wind
כל אסון רודף אחר, זה בא זה מדבר
Jede Katastrophe jagt die nächste, sie kommt, sie spricht
חוזרים לפצע הפתוח...
Kehren zur offenen Wunde zurück...
עדיף לרוץ לאש, לדרוש לא לבקש
Besser ins Feuer rennen, fordern, nicht bitten
ממה את מפחדת?
Wovor hast du Angst?
אין מה לחשוב כשהוא אומר, אין זמן יפה יותר
Es gibt nichts zu überlegen, wenn er sagt, es gibt keine schönere Zeit
הביאי את היום...
Bring den Tag herbei...
יוצא שאת תמיד שותקת
Es stellt sich heraus, dass du immer schweigst
אבל בפנים זה בוער ונשרף הכל
Aber innen brennt es und alles verbrennt
כל המילים שנעלמו
All die Worte, die verschwanden
תמצאי אותן בחלומות של אחרים
Du wirst sie in den Träumen anderer finden
יוצא שאת תמיד שותקת
Es stellt sich heraus, dass du immer schweigst
אבל בפנים זה בוער ונשרף הכל
Aber innen brennt es und alles verbrennt
כל המילים שנעלמו
All die Worte, die verschwanden
תמצאי אותן בחלומות של אחרים...
Du wirst sie in den Träumen anderer finden...
שנים כולם בורחים, שנים כולם חוזרים
Jahrelang fliehen alle, jahrelang kehren alle zurück
רודפים אחרי השמש
Jagen der Sonne nach





Авторы: רייכל עידן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.