Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אל
תמהר
למלא
תחסר
שעומד
כאן
Beeil
dich
nicht,
fülle
die
Leere,
die
hier
steht
יפה
גם
להיות
ערומים
לכמה
דקות
Es
ist
auch
schön,
für
ein
paar
Minuten
nackt
zu
sein
אני
מקווה
שאתה
יודע
Ich
hoffe,
du
weißt
es
שבעיניי
העיניים
שלך
הן
כמו
מים
Dass
in
meinen
Augen
deine
Augen
wie
Wasser
sind
ובאגם
הזה
יש
מערבולת
שסוחפת
הכל
Und
in
diesem
See
gibt
es
einen
Strudel,
der
alles
mitreißt
לא
צריך
לדבר
Man
muss
nicht
reden
הרי
כבר
ברור
לי
Es
ist
mir
schon
klar
אתה
לוקח
אותי
עמוק
אל
הים
הגדול
Du
nimmst
mich
tief
mit
ins
große
Meer
אם
זה
נראה
לך
כמו
משהו
רציני
Wenn
es
dir
wie
etwas
Ernstes
vorkommt
אל
תמהר
ותגמור
עם
זה
כל
עוד
דולק
הכוכב
Beeil
dich
nicht
und
beende
es
nicht,
solange
der
Stern
leuchtet
לא
צריך
לדבר
הרי
כבר
ברור
לי
Man
muss
nicht
reden,
es
ist
mir
schon
klar
אתה
עוד
לא
מודה
בזה
אבל
בעצם
אתה
מאוהב
Du
gibst
es
noch
nicht
zu,
aber
eigentlich
bist
du
verliebt
אתה
עוד
לא
מודה
בזה
אבל
בעצם
אתה
מאוהב
Du
gibst
es
noch
nicht
zu,
aber
eigentlich
bist
du
verliebt
אתה
עוד
לא
מודה
בזה
אבל
בעצם
אתה
מאוהב
Du
gibst
es
noch
nicht
zu,
aber
eigentlich
bist
du
verliebt
אל
תמהר
למלא
תחסר
שעומד
כאן
Beeil
dich
nicht,
fülle
die
Leere,
die
hier
steht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: איפרגן טל, גוב עלמה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.