Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
המים הכחולים
Das blaue Wasser
הן
יושבות
על
החול
הכי
קרוב
למים
Sie
sitzen
im
Sand,
ganz
nah
am
Wasser
אני
יושב
ממול
ליד
הדגים
Ich
sitze
gegenüber,
bei
den
Fischen
אחת
שותקת,
השניה
מזמזמת
שיר
Eine
schweigt,
die
andere
summt
ein
Lied
כל
כך
יפה
החוף,
הזה
עם
המים
הכחולים
So
schön
ist
der
Strand,
dieser
hier
mit
dem
blauen
Wasser
שני
בחורים
עם
שני
כלבים
גדולים
Zwei
Jungs
mit
zwei
großen
Hunden
הקטנה
יושבת
זקוף
מורידה
את
הצמידים
Die
Kleine
sitzt
aufrecht,
nimmt
die
Armbänder
ab
הגדולה
לוקחת
חולצה
ומכסה
לעצמה
את
הפנים
Die
Große
nimmt
ein
Hemd
und
bedeckt
ihr
Gesicht
damit
יפה
החוף
הזה,
עם
המים
הכחולים
Schön
ist
dieser
Strand,
mit
dem
blauen
Wasser
הן
נכנסות
למים,
אחת
עומדת
והשניה
שוחה
Sie
gehen
ins
Wasser,
eine
steht,
die
andere
schwimmt
נשמעת
צעקה,
הגדולה
נוגעת
בקטנה
Ein
Schrei
ist
zu
hören,
die
Große
berührt
die
Kleine
פתאום
היא
מחליקה
על
אחת
האבנים
Plötzlich
rutscht
sie
auf
einem
der
Steine
aus
קרוב
לחוף
בתוך
המים
הכחולים
Nah
am
Ufer,
im
blauen
Wasser
איש
מבוגר
דוחף
כסא,
על
הכסא
יושב
הילד
Ein
älterer
Mann
schiebt
einen
Stuhl,
auf
dem
Stuhl
sitzt
das
Kind
האיש
דוחף
שותק,
והילד
צועק
Der
Mann
schiebt
schweigend,
und
das
Kind
schreit
הן
עומדות
הגדולה
עם
השקית
Sie
stehen
da,
die
Große
mit
der
Tüte
והקטנה
היא
מחזיקה
את
הבגדים
Und
die
Kleine
hält
die
Kleider
מחכות
שהשמש
תיגע
במים
הכחולים
Warten
darauf,
dass
die
Sonne
das
blaue
Wasser
berührt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לרוז חיים, שפירא רונן, טננבאום איסר, צורף אמיר, ביקובסקי מוטי, לב עמיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.