Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם היה מקום
Wenn es einen Ort gäbe
אם
היה
מקום
Wenn
es
einen
Ort
gäbe,
לשים
בו
פחדים
ולצאת
um
Ängste
abzulegen
und
zu
gehen,
לשמור
בו
חששות
ריקים
um
leere
Befürchtungen
aufzubewahren,
לשמור
בו
רגשות
רחוקים
um
entfernte
Gefühle
zu
bewahren,
להניח
את
נפשי
meine
Seele
ruhen
zu
lassen.
הייתי
עושה
נקיון
בתוכי
Ich
würde
in
mir
aufräumen,
לזרוק
מחשבות
רעות
schlechte
Gedanken
wegwerfen,
לזרוק
שנאה
עצמית
Selbsthass
wegwerfen,
לסגור
את
הדלת
die
Tür
schließen,
לנעול
וללכת
abschließen
und
gehen.
אם
היה
מקום
כזה
Wenn
es
so
einen
Ort
gäbe,
לשים
בו
פחדים
ולצאת
um
Ängste
abzulegen
und
zu
gehen,
לשמור
בו
חששות
ריקים
um
leere
Befürchtungen
aufzubewahren,
לשמור
בו
רגשות
רחוקים
um
entfernte
Gefühle
zu
bewahren,
ולהניח
את
נפשי
und
meine
Seele
ruhen
zu
lassen.
הייתי
עושה
נקיון
בתוכי
Ich
würde
in
mir
aufräumen,
לזרוק
מחשבות
רעות
schlechte
Gedanken
wegwerfen,
לזרוק
שנאה
עצמית
Selbsthass
wegwerfen,
לסגור
את
הדלת
die
Tür
schließen,
לנעול
וללכת
abschließen
und
gehen.
בינתיים
אגור
בתוך
צליל
Inzwischen
sammle
ich
mich
in
einem
Klang,
בינתיים
אברח
מכאב
inzwischen
fliehe
ich
vor
dem
Schmerz,
בינתיים
אהיה
עם
השיר
inzwischen
bleibe
ich
bei
dem
Lied,
שישאיר
את
נפשי
das
meine
Seele
bewahren
wird,
לאסוף
את
כל
מה
שאני
במקום
אחד
um
alles,
was
ich
bin,
an
einem
Ort
zu
sammeln.
ויש
לי
אותך
מחכה
לי
בסוף
היום
Und
ich
habe
dich,
der
am
Ende
des
Tages
auf
mich
wartet,
לאהוב
אותי
um
mich
zu
lieben.
לזרוק
מחשבות
רעות
Schlechte
Gedanken
wegwerfen,
לזרוק
שנאה
עצמית
Selbsthass
wegwerfen,
לסגור
את
הדלת
die
Tür
schließen,
לנעול
וללכת
abschließen
und
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מלמוד ענת, גיגי עדי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.