Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כל
הנחלים
הולכים
אל
הים
Alle
Flüsse
fließen
ins
Meer
וכל
השירים
מן
הדם
אל
הדם
Und
alle
Lieder
vom
Blut
zum
Blut
וכל
הדמים
מן
העם
אל
העם
Und
alles
Blut
vom
Volk
zum
Volk
שמזה
לו
הכֹּתל
ומזה
לו
הים
Von
hier
die
Mauer
und
von
dort
das
Meer
כל
הנחלים
הולכים
אל
הים
Alle
Flüsse
fließen
ins
Meer
וכל
השירים
מן
הדם
אל
הדם
Und
alle
Lieder
vom
Blut
zum
Blut
וכל
הדמים
מן
העם
אל
העם
Und
alles
Blut
vom
Volk
zum
Volk
שמזה
לו
הכֹּתל
ומזה
לו
הים
Von
hier
die
Mauer
und
von
dort
das
Meer
מעבר
מהם
הנכר
העולם
Jenseits
von
ihnen,
mein
Lieber,
die
Fremde
der
Welt
לפני
החצוצרה
ולפני
העוגב
Vor
der
Trompete
und
vor
der
Orgel
השער
עבה
והשאר
מוגף
Das
Tor
ist
dick
und
der
Rest
verschlossen
אך
רוה
האויר
וכל
אבן
רוה
Doch
der
Geist
der
Luft
und
jeder
Stein
ist
satt
ממגד
הכֹּסף
עד
מגד
תאוה
Vom
Silberturm
bis
zum
Turm
der
Begierde
גתיות
גתיות
בחורים
ובתולות
Scharenweise,
mein
Lieber,
junge
Männer
und
Frauen
שיר
מלב
אלי
לב
הנפשות
הצלולות
Ein
Lied
von
Herz
zu
Herz
der
reinen
Seelen
לא
ישבֹּת
זה
השיר
Dieses
Lied
wird
nicht
enden
אף
אם
כפני
השעוה
Auch
wenn
wie
vor
Wachs,
mein
Lieber
הירח
בנחל
קדרון
לראוה
Der
Mond
im
Kidrontal
sich
zeigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מלמוד ענת, גרינברג אורי צבי ז"ל, גיגי עדי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.