Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הֲרֵי
אַתּ
מְקֻדֶּשֶׁת
לִי
Siehe,
du
bist
mir
geweiht,
הֲרֵי
אַתּ
מְקֻדֶּשֶׁת
לִי
מוֹלֶדֶת
Siehe,
du
bist
mir
geweiht,
Heimat,
כְּדַת
מֹשֶׁה
וְיִשׂרָאֵל
nach
dem
Gesetz
Moses
und
Israels.
הֲרֵי
אַתּ
מְקֻדֶּשֶׁת
לִי
Siehe,
du
bist
mir
geweiht,
הֲרֵי
אַתּ
מְקֻדֶּשֶׁת
לִי
Siehe,
du
bist
mir
geweiht,
וְרָחֲקוּ
מִמֵּך
מְבַלְּעַיִך
Und
deine
Verschlinger
sollen
sich
von
dir
entfernen.
בְּחַיַּי
וּבְמוֹתִי
Bei
meinem
Leben
und
bei
meinem
Tod,
אֲנִי
רֹאשִׁי
אָלִין
בְּחֵיק
הָרָיִך
werde
ich
mein
Haupt
an
deiner
Berge
Schoß
betten.
אתּ
בְּדָמַי
לָעַד
תִּחיִי
In
meinen
Adern
wirst
du
ewig
leben.
וְלִקרָאתֵך
מַלכָּה
לִבִּי
חָרַד
עֵת
Und
dir
entgegen,
mein
König,
bebte
mein
Herz,
als
תִּפאַרתֵּך
פִּי
יְמַלֵּל
deine
Pracht
meine
Stimme
preisen
wird.
וְרָחֲקוּ
מִמֵּך
מְבַלְּעַיִך
Und
deine
Verschlinger
sollen
sich
von
dir
entfernen.
בְּחַיַּי
וּבְמוֹתִי
Bei
meinem
Leben
und
bei
meinem
Tod,
אֲנִי
רֹאשִׁי
אָלִין
בְּחֵיק
הָרָיִך
werde
ich
mein
Haupt
an
deiner
Berge
Schoß
betten.
אתּ
בְּדָמַי
לָעַד
תִּחיִי
In
meinen
Adern
wirst
du
ewig
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מלמוד ענת, שטרן אברהם ז"ל, גיגי עדי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.