Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הֲרֵי
אַתּ
מְקֻדֶּשֶׁת
לִי
Ведь
ты
свята
для
меня,
הֲרֵי
אַתּ
מְקֻדֶּשֶׁת
לִי
מוֹלֶדֶת
Ведь
ты
свята
для
меня,
Родина,
כְּדַת
מֹשֶׁה
וְיִשׂרָאֵל
Как
завет
Моисея
и
Израиля.
הֲרֵי
אַתּ
מְקֻדֶּשֶׁת
לִי
Ведь
ты
свята
для
меня,
הֲרֵי
אַתּ
מְקֻדֶּשֶׁת
לִי
Ведь
ты
свята
для
меня.
וְרָחֲקוּ
מִמֵּך
מְבַלְּעַיִך
И
да
будут
далеки
от
тебя
твои
враги,
בְּחַיַּי
וּבְמוֹתִי
В
жизни
и
в
смерти
моей
אֲנִי
רֹאשִׁי
אָלִין
בְּחֵיק
הָרָיִך
Я
склоню
голову
свою
на
твоих
горах.
אתּ
בְּדָמַי
לָעַד
תִּחיִי
Ты
в
крови
моей
вечно
будешь
жить.
וְלִקרָאתֵך
מַלכָּה
לִבִּי
חָרַד
עֵת
И
к
тебе,
моя
царица,
сердце
мое
трепещет,
תִּפאַרתֵּך
פִּי
יְמַלֵּל
О
твоей
красоте
уста
расскажут.
וְרָחֲקוּ
מִמֵּך
מְבַלְּעַיִך
И
да
будут
далеки
от
тебя
твои
враги,
בְּחַיַּי
וּבְמוֹתִי
В
жизни
и
в
смерти
моей
אֲנִי
רֹאשִׁי
אָלִין
בְּחֵיק
הָרָיִך
Я
склоню
голову
свою
на
твоих
горах.
אתּ
בְּדָמַי
לָעַד
תִּחיִי
Ты
в
крови
моей
вечно
будешь
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מלמוד ענת, שטרן אברהם ז"ל, גיגי עדי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.