Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerusalem of Gold
Иерусалим из золота
Avir
harim
tsalul
k'yayin
Воздух
гор
прозрачен,
как
вино,
Vereiyach
oranim
И
благоухают
апельсины,
Nissah
beru'ach
ha'arbayim
Уносится
на
западном
ветру
Im
kol
pa'amonim.
Со
звоном
колоколов.
U'vtardemat
ilan
va'even
И
в
дремоте
дерево
и
камень
Shvuyah
bachalomah
Погружены
в
сон,
Ha'ir
asher
badad
yoshevet
Город,
что
сидит
в
одиночестве,
Uvelibah
- chomah.
А
в
сердце
его
- стена.
Yerushalayim
shel
zahav
Иерусалим
из
золота,
Veshel
nechoshet
veshel
or
Из
меди
и
из
света,
Halo
lechol
shirayich
Ani
kinor.
Вот
для
всех
твоих
песен
я
- скрипка.
Yerushalayim
shel
zahav
Иерусалим
из
золота,
Veshel
nechoshet
veshel
or
Из
меди
и
из
света,
Halo
lechol
shirayich
Ani
kinor.
Вот
для
всех
твоих
песен
я
- скрипка.
Chazarnu
el
borot
hamayim
Мы
вернулись
к
колодцам
водным,
Lashuk
velakikar
На
рынок
и
на
площадь,
Shofar
koreh
behar
habayit
Звучит
шофар
на
Храмовой
горе,
Ba'ir
ha'atikah.
В
городе
древнем.
Uvme'arot
asher
baselah
И
в
пещерах,
что
на
склоне,
Alfei
shmashot
zorchot
Тысячи
солнц
восходят,
Neshuv
nered
el
Yam
Hamelach
Мы
снова
спустимся
к
Мертвому
морю,
B'derech
Yericho
Дорогой
Иерихона.
Yerushalayim
shel
zahav
Иерусалим
из
золота,
Veshel
nechoshet
veshel
or
Из
меди
и
из
света,
Halo
lechol
shirayich
Ani
kinor.
Вот
для
всех
твоих
песен
я
- скрипка.
Yerushalayim
shel
zahav
Иерусалим
из
золота,
Veshel
nechoshet
veshel
or
Из
меди
и
из
света,
Halo
lechol
shirayich
Ani
kinor.
Вот
для
всех
твоих
песен
я
- скрипка.
.Ach
bevo'i
hayom
lashir
lach
Но
когда
придёт
день
воспеть
тебя
Velach
likshor
k'tarim
И
сплести
тебе
венки,
Katonti
mitse'ir
bana'ich
Я
мала
среди
твоих
строителей
Ume
achron
ham'shorerim.
И
последний
из
певцов.
Ki
shmech
tsorev
et
hasfatayim
Ибо
имя
твоё
обжигает
губы,
Keneshikat
saraf
Как
прикосновение
ангела,
Im
eshkachech
Yerushalayim
Если
я
забуду
тебя,
Иерусалим,
Asher
kulah
zahav.
Который
весь
из
золота.
Yerushalayim
shel
zahav
Иерусалим
из
золота,
Veshel
nechoshet
veshel
or
Из
меди
и
из
света,
Halo
lechol
shirayich
Ani
kinor.
Вот
для
всех
твоих
песен
я
- скрипка.
Yerushalayim
shel
zahav
Иерусалим
из
золота,
Veshel
nechoshet
veshel
or
Из
меди
и
из
света,
Halo
lechol
shirayich
Ani
kinor
Вот
для
всех
твоих
песен
я
- скрипка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שמר נעמי ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.