Peer Tasi - הלב שמח - перевод текста песни на немецкий

הלב שמח - פאר טסיперевод на немецкий




הלב שמח
Das Herz ist froh
איך רגע אחד בלי שפיות פה
Wie ein einziger Moment ohne Verstand hier
הרס לי כמעט את הכל
mir fast alles ruiniert hat
לקחתי את האוטו נסעתי
Ich nahm das Auto und fuhr
ברחתי ממך בלי לשאול
floh vor dir, ohne zu fragen
הראש בדרום והלב בצפון
Der Kopf im Süden und das Herz im Norden
לא עשיתי חשבון
Ich habe nicht nachgedacht
לא מוצא את הדרך לשלום
Ich finde den Weg zum Frieden nicht
אולי בלב שלך תתני לי עוד מקום
Vielleicht gibst du mir in deinem Herzen noch einen Platz
מקווה שהסיוט הזה חלום
Ich hoffe, dieser Albtraum ist ein Traum
בואי נעצור לרגע ונחייה את היום
Komm, lass uns kurz innehalten und den Tag leben
את אוהבת לעוף להזיז את הגוף
Du liebst es abzuheben, deinen Körper zu bewegen
אני אוהב לעוף איתך
Ich liebe es, mit dir abzuheben
זה לא קל לפעמים את עושה לי סרטים
Es ist nicht immer einfach, du machst mir Filme
אני שרוט על החיים שלך
Ich bin verrückt nach deinem Leben
כמו אבודים בסוף הלילה
Wie Verlorene am Ende der Nacht
אני עושה איתה רק מה שבא לה
Ich mache mit ihr nur, was ihr gefällt
בשבילה עד הירח
Für sie bis zum Mond
ליידה תמיד הלב שמח
An ihrer Seite ist das Herz immer froh
תתני לי סיכוי להסביר
Gib mir eine Chance zu erklären
שהייתי צריך קצת אוויר
dass ich etwas Luft brauchte
לבד אני כלום בלעדייך
Allein bin ich nichts ohne dich
אז בואי את הקצב נגביר
Also komm, lass uns das Tempo erhöhen
לא מוצא את הדרך לשלום
Ich finde den Weg zum Frieden nicht
אולי בלב שלך תתני לי עוד מקום
Vielleicht gibst du mir in deinem Herzen noch einen Platz
מקווה שהסיוט הזה חלום
Ich hoffe, dieser Albtraum ist ein Traum
בואי נעצור לרגע ונחייה את היום
Komm, lass uns kurz innehalten und den Tag leben
את אוהבת לעוף להזיז את הגוף
Du liebst es abzuheben, deinen Körper zu bewegen
אני אוהב לעוף איתך
Ich liebe es, mit dir abzuheben
זה לא קל לפעמים את עושה לי סרטים
Es ist nicht immer einfach, du machst mir Filme
אני שרוט על החיים שלך
Ich bin verrückt nach deinem Leben
כמו אבודים בסוף הלילה
Wie Verlorene am Ende der Nacht
אני עושה איתה רק מה שבא לה
Ich mache mit ihr nur, was ihr gefällt
בשבילה עד הירח
Für sie bis zum Mond
ליידה תמיד הלב שמח
An ihrer Seite ist das Herz immer froh
(כמו אבודים ב-)
(Wie Verlorene in)
(כמו אבודים ב-)
(Wie Verlorene in)
(כמו אבודים ב-)
(Wie Verlorene in)
(כמו אבודים ב-)
(Wie Verlorene in)
את אוהבת לעוף להזיז את הגוף
Du liebst es abzuheben, deinen Körper zu bewegen
אני אוהב לעוף איתך
Ich liebe es, mit dir abzuheben
זה לא קל לפעמים את עושה לי סרטים
Es ist nicht immer einfach, du machst mir Filme
אני שרוט על החיים שלך
Ich bin verrückt nach deinem Leben
כמו אבודים בסוף הלילה
Wie Verlorene am Ende der Nacht
אני עושה איתה רק מה שבא לה
Ich mache mit ihr nur, was ihr gefällt
בשבילה עד הירח
Für sie bis zum Mond
ליידה תמיד הלב שמח
An ihrer Seite ist das Herz immer froh





Авторы: -, Alon Peretz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.