Текст и перевод песни Peer Tasi - הלב שמח
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך
רגע
אחד
בלי
שפיות
פה
Как
один
момент
безрассудства
здесь
הרס
לי
כמעט
את
הכל
Разрушил
почти
все
לקחתי
את
האוטו
נסעתי
Я
взял
машину,
уехал
ברחתי
ממך
בלי
לשאול
Сбежал
от
тебя,
не
спросив
הראש
בדרום
והלב
בצפון
Голова
на
юге,
а
сердце
на
севере
לא
עשיתי
חשבון
Я
не
думал
לא
מוצא
את
הדרך
לשלום
Не
нахожу
пути
к
миру
אולי
בלב
שלך
תתני
לי
עוד
מקום
Может
быть,
в
своем
сердце
ты
дашь
мне
еще
место
מקווה
שהסיוט
הזה
חלום
Надеюсь,
этот
кошмар
- сон
בואי
נעצור
לרגע
ונחייה
את
היום
Давай
остановимся
на
мгновение
и
проживем
этот
день
את
אוהבת
לעוף
להזיז
את
הגוף
Ты
любишь
летать,
двигать
телом
אני
אוהב
לעוף
איתך
Я
люблю
летать
с
тобой
זה
לא
קל
לפעמים
את
עושה
לי
סרטים
Это
нелегко,
иногда
ты
устраиваешь
мне
сцены
אני
שרוט
על
החיים
שלך
Я
схожу
с
ума
по
твоей
жизни
כמו
אבודים
בסוף
הלילה
Как
потерянные
в
конце
ночи
אני
עושה
איתה
רק
מה
שבא
לה
Я
делаю
с
тобой
только
то,
что
ты
хочешь
בשבילה
עד
הירח
Ради
тебя
до
луны
ליידה
תמיד
הלב
שמח
Рядом
с
тобой
мое
сердце
всегда
счастливо
תתני
לי
סיכוי
להסביר
Дай
мне
шанс
объяснить
שהייתי
צריך
קצת
אוויר
Что
мне
нужно
было
немного
воздуха
לבד
אני
כלום
בלעדייך
Один
я
ничто
без
тебя
אז
בואי
את
הקצב
נגביר
Так
давай,
увеличим
темп
לא
מוצא
את
הדרך
לשלום
Не
нахожу
пути
к
миру
אולי
בלב
שלך
תתני
לי
עוד
מקום
Может
быть,
в
своем
сердце
ты
дашь
мне
еще
место
מקווה
שהסיוט
הזה
חלום
Надеюсь,
этот
кошмар
- сон
בואי
נעצור
לרגע
ונחייה
את
היום
Давай
остановимся
на
мгновение
и
проживем
этот
день
את
אוהבת
לעוף
להזיז
את
הגוף
Ты
любишь
летать,
двигать
телом
אני
אוהב
לעוף
איתך
Я
люблю
летать
с
тобой
זה
לא
קל
לפעמים
את
עושה
לי
סרטים
Это
нелегко,
иногда
ты
устраиваешь
мне
сцены
אני
שרוט
על
החיים
שלך
Я
схожу
с
ума
по
твоей
жизни
כמו
אבודים
בסוף
הלילה
Как
потерянные
в
конце
ночи
אני
עושה
איתה
רק
מה
שבא
לה
Я
делаю
с
тобой
только
то,
что
ты
хочешь
בשבילה
עד
הירח
Ради
тебя
до
луны
ליידה
תמיד
הלב
שמח
Рядом
с
тобой
мое
сердце
всегда
счастливо
(כמו
אבודים
ב-)
(Как
потерянные
в-)
(כמו
אבודים
ב-)
(Как
потерянные
в-)
(כמו
אבודים
ב-)
(Как
потерянные
в-)
(כמו
אבודים
ב-)
(Как
потерянные
в-)
את
אוהבת
לעוף
להזיז
את
הגוף
Ты
любишь
летать,
двигать
телом
אני
אוהב
לעוף
איתך
Я
люблю
летать
с
тобой
זה
לא
קל
לפעמים
את
עושה
לי
סרטים
Это
нелегко,
иногда
ты
устраиваешь
мне
сцены
אני
שרוט
על
החיים
שלך
Я
схожу
с
ума
по
твоей
жизни
כמו
אבודים
בסוף
הלילה
Как
потерянные
в
конце
ночи
אני
עושה
איתה
רק
מה
שבא
לה
Я
делаю
с
тобой
только
то,
что
ты
хочешь
בשבילה
עד
הירח
Ради
тебя
до
луны
ליידה
תמיד
הלב
שמח
Рядом
с
тобой
мое
сердце
всегда
счастливо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -, Alon Peretz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.