Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תאירי את הדרך
Erleuchte den Weg
החיים
שלי
עכשיו
- פבלו
רוזנברגהחיים
שלי
עכשיו
Mein
Leben
jetzt
- Pablo
RosenbergMein
Leben
jetzt
(2017)
תאירי
את
הדרך
(2017)
Erleuchte
den
Weg
פבלו
רוזנברג
Pablo
Rosenberg
האהבה
שלי
אלייך
היא
הדבר
הכי
מתוק
שבעולם
| וזה
מושלם
כשזה
קיים
Meine
Liebe
zu
dir
ist
das
Süßeste
auf
der
Welt
| Und
es
ist
perfekt,
wenn
es
existiert
הלוואי
תמיד
הייתי
ככה
| לא
בטוח
כמו
עכשיו
Ich
wünschte,
ich
wäre
immer
so
| So
sicher
wie
jetzt
והבתים
שלי
אתך,
לילות
הקיץ
| בין
שמחה
למנוחה
| מתוך
תפילת
הניצחון
Und
mein
Zuhause
bei
dir,
die
Sommernächte
| Zwischen
Freude
und
Ruhe
| Aus
dem
Gebet
des
Sieges
heraus
הלוואי
תמיד
הייתי
ככה
| לא
בטוח
כמו
עכשיו
Ich
wünschte,
ich
wäre
immer
so
| So
sicher
wie
jetzt
ולפעמים
עם
רדת
ערב
| מתגנב
לו
הספק
| כמו
בלון
של
יום
הולדת
| שהולך
ומתרחק
Und
manchmal,
bei
Einbruch
des
Abends
| Schleicht
sich
der
Zweifel
ein
| Wie
ein
Geburtstagsballon
| Der
davonschwebt
und
sich
entfernt
עד
אשר
אמצא
את
עצמי
| תאירי
את
הדרך
שלי
Bis
ich
mich
selbst
finde
| Erleuchte
meinen
Weg
האהבה
שלי
אלייך
משאירה
בנשמתי
שביל
של
סוכר
| מלא
טביעות
של
אצבעות
Meine
Liebe
zu
dir
hinterlässt
in
meiner
Seele
eine
Spur
aus
Zucker
| Voller
Fingerabdrücke
הלוואי
תמיד
הייתי
ככה
| מסומן
לי
כמו
עכשיו
Ich
wünschte,
ich
wäre
immer
so
| So
gezeichnet
wie
jetzt
רץ
אלייך
מתוך
הגשם
– לבי
ילמד
לשחות
גם
כשאין
| טיפה
בים
האושר
הגדול
Ich
renne
zu
dir
aus
dem
Regen
– mein
Herz
wird
schwimmen
lernen,
auch
wenn
es
keinen
| Tropfen
im
großen
Meer
des
Glücks
gibt
מחר
נחצה
את
הגבול
השמש
– השעני
עליי
| את
לא
לבד
Morgen
überschreiten
wir
die
Sonnengrenze
– Lehne
dich
an
mich
| Du
bist
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רוזנברג פבלו, מאיה שלמה, סויסה מנו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.