פבלו רוזנברג - תאירי את הדרך - перевод текста песни на немецкий

תאירי את הדרך - פבלו רוזנברגперевод на немецкий




תאירי את הדרך
Erleuchte den Weg
החיים שלי עכשיו - פבלו רוזנברגהחיים שלי עכשיו
Mein Leben jetzt - Pablo RosenbergMein Leben jetzt
(2017) תאירי את הדרך
(2017) Erleuchte den Weg
פבלו רוזנברג
Pablo Rosenberg
האהבה שלי אלייך היא הדבר הכי מתוק שבעולם | וזה מושלם כשזה קיים
Meine Liebe zu dir ist das Süßeste auf der Welt | Und es ist perfekt, wenn es existiert
הלוואי תמיד הייתי ככה | לא בטוח כמו עכשיו
Ich wünschte, ich wäre immer so | So sicher wie jetzt
והבתים שלי אתך, לילות הקיץ | בין שמחה למנוחה | מתוך תפילת הניצחון
Und mein Zuhause bei dir, die Sommernächte | Zwischen Freude und Ruhe | Aus dem Gebet des Sieges heraus
הלוואי תמיד הייתי ככה | לא בטוח כמו עכשיו
Ich wünschte, ich wäre immer so | So sicher wie jetzt
ולפעמים עם רדת ערב | מתגנב לו הספק | כמו בלון של יום הולדת | שהולך ומתרחק
Und manchmal, bei Einbruch des Abends | Schleicht sich der Zweifel ein | Wie ein Geburtstagsballon | Der davonschwebt und sich entfernt
עד אשר אמצא את עצמי | תאירי את הדרך שלי
Bis ich mich selbst finde | Erleuchte meinen Weg
האהבה שלי אלייך משאירה בנשמתי שביל של סוכר | מלא טביעות של אצבעות
Meine Liebe zu dir hinterlässt in meiner Seele eine Spur aus Zucker | Voller Fingerabdrücke
הלוואי תמיד הייתי ככה | מסומן לי כמו עכשיו
Ich wünschte, ich wäre immer so | So gezeichnet wie jetzt
רץ אלייך מתוך הגשם לבי ילמד לשחות גם כשאין | טיפה בים האושר הגדול
Ich renne zu dir aus dem Regen mein Herz wird schwimmen lernen, auch wenn es keinen | Tropfen im großen Meer des Glücks gibt
מחר נחצה את הגבול השמש השעני עליי | את לא לבד
Morgen überschreiten wir die Sonnengrenze Lehne dich an mich | Du bist nicht allein





Авторы: רוזנברג פבלו, מאיה שלמה, סויסה מנו


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.