החיים כל כך קשים אבל לא נורא חברים הופכים אויבים אבל לא נורא
Жизнь так трудна, но ничего, дорогая, друзья становятся врагами, но ничего страшного.
מנסה לבוא בטוב לא לבוא ברע אבל לפעמים לא משאירים לך ברירה
Стараюсь быть хорошим, не быть плохим, но иногда мне не оставляют выбора.
המצב על הקרשים אבל לא נורא
Положение аховое, но ничего, милая.
הפכו אותנו לפושעים אבל לא נורא
Превратили нас в преступников, но ничего, любимая.
מרימים את הראשים כי זה לא נורא
Поднимаем головы, потому что это не страшно.
הלכתי כבר רחוק מידי ואין לי דרך חזרה
Я зашел слишком далеко, и нет пути назад.
אני בסך הכל אדם אז למה החיים שלי בדרמה לא אחיה בשביל השקל לא אמות בשביל הדולר
Я всего лишь человек, так почему моя жизнь
— драма? Не буду жить ради шекеля, не умру ради доллара.
שוב נשבע למוזיקה עד יום מותי כמו איציק קלה
Снова клянусь музыке до самой смерти, как Ицик Кала.
מאמין שיש שם מישהו שבוחן אותי מלמעלה
Верю, что там, наверху, кто-то наблюдает за мной.
אז להבא מאן תירגע וקח לך מהואבן
Так что, чувак, успокойся и возьми себе косячок.
מבקש טפית מזל מאבא כמו זהבה בן
Прошу капельку удачи у отца, как Зехава Бен.
זה מי שאני וואלק עליי אללה יירחם ראסטות על הראש כמו וואקה פלאקה פליים
Вот кто я, ей-богу, да помилует меня Аллах, дреды на голове, как у Waka Flocka Flame.
צאו לי מהפריים כי לא בא לי לענות עיתונאים ששואלים אותי שאלות מטומטמות שוב מוריד להם סטירה פלד ילד רע כמו בני אולי תשנא אותי אבל לא תתעלם ממניהחיים כל כך קשים אבל לא נורא חברים הופכים אויבים אבל לא נורא מנסה לבוא בטוב לא לבוא ברע אבל לפעמים לא משאירים לך ברירה המצב על הקרשים אבל לא נורא הפכו אותנו לפושעים אבל לא נורא מרימים את הראשים כי זה לא נורא הלכתי כבר רחוק מידי ואין לי דרך חזרה
Убирайтесь из кадра, потому что не хочу отвечать журналистам, которые задают мне глупые вопросы. Снова даю им пощечину. Фельд
— плохой парень, как Бенни. Может, ты меня ненавидишь, но не можешь меня игнорировать. Жизнь так трудна, но ничего, дорогая. Друзья становятся врагами, но ничего страшного. Стараюсь быть хорошим, не быть плохим, но иногда мне не оставляют выбора. Положение аховое, но ничего, милая. Превратили нас в преступников, но ничего, любимая. Поднимаем головы, потому что это не страшно. Я зашел слишком далеко, и нет пути назад.
לפעמים הוויד עושה אותי פרנואיד אבל אני לא מפסיק כי אין לי מה להפסיד
Иногда трава делает меня параноиком, но я не останавливаюсь, потому что мне нечего терять.
אין לי שום עתיד נשאר לי לברוח זוכר איך בבית ספר הם שטפו לי את המוח
У меня нет будущего, мне остается только бежать. Помню, как в школе мне промывали мозги.
על הלח"י והאצ"ל והחזון של הרצל הכל נשאר פה אגדה אם לא נולדת בן של
Про Лехи, ЭЦЕЛЬ и видение Герцля. Всё это осталось легендой, если ты не родился сыном богача.
גונבים לי את הכסף מיסים כמו פרוטקשיין כולם אוכלים פה חרא אבל בשבילי זה דשן
Воруют мои деньги, налоги, как рэкет. Все едят тут дерьмо, но для меня это удобрение.
מעדיף להיות בהיי מלהיות פוליטיקאי לא מחפש את הצרות הן פשוט נופלות עליי
Лучше быть под кайфом, чем быть политиком. Не ищу проблем, они сами на меня валятся.
תסתכל כמה אני מרוויח לפי שעה אתם הסיבה אני התוצאה
Посмотри, сколько я зарабатываю в час. Вы
— причина, я
— следствие.
החיים כל כך קשים אבל לא נורא חברים הופכים אויבים אבל לא נורא
Жизнь так трудна, но ничего, дорогая. Друзья становятся врагами, но ничего страшного.
מנסה לבוא בטוב לא לבוא ברע אבל לפעמים לא משאירים לך ברירה
Стараюсь быть хорошим, не быть плохим, но иногда мне не оставляют выбора.
המצב על הקרשים אבל לא נורא הפכו אותנו לפושעים אבל לא נורא
Положение аховое, но ничего, милая. Превратили нас в преступников, но ничего, любимая.
מרימים את הראשים כי זה לא נורא הלכתי כבר רחוק מידי ואין לי דרך חזרה
Поднимаем головы, потому что это не страшно. Я зашел слишком далеко, и нет пути назад.
למה מה למה מה למה כל היום אני במלחמה?
Почему, что, почему, что, весь день я на войне?
למה מה למה מה הם רוצים שאני אמכור את הנשמה
Почему, что, почему, что, они хотят, чтобы я продал душу?
למה מה למה מה למה כל היום אני במלחמה?
Почему, что, почему, что, весь день я на войне?
למה מה למה מה הם רוצים שאני אמכור את הנשמה
Почему, что, почему, что, они хотят, чтобы я продал душу?
אם נמאס לך לשתוק תעשה קצת רעש
Если тебе надоело молчать, подними шум.
ממשיכים אותך לדפוק תעשה קצת רעש
Если тебя продолжают обманывать, подними шум.
אם אתה חי מחוץ לחוק תעשה קצת רעש
Если ты живешь вне закона, подними шум.
למה מה למה מה
Почему, что, почему, что
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.