פלד - מילה - перевод текста песни на немецкий

מילה - פלדперевод на немецкий




מילה
Wort
אין יאוש בכלל
Es gibt überhaupt keine Verzweiflung
הכל זה ממעל
Alles kommt von oben
אלוהים אחד
Ein Gott
אף פעם לא לבד
Niemals allein
החיים זה לא פיקניק יותר כמו פצצה של זמן, טיק טיק טיק
Das Leben ist kein Picknick, eher wie eine Zeitbombe, tick tick tick
כל דבר מציק לא עובר לי בצ'יק צ'יק
Alles, was nervt, geht nicht zack zack an mir vorbei
קשה להחזיק כשעליך מסמנים איקס
Es ist schwer durchzuhalten, wenn sie ein X über dich machen
וזה למה לב שלי נהיה מאבן
Und deshalb wurde mein Herz zu Stein
בוער לי בחזה וזה לא מהצרבת
Es brennt mir in der Brust, und das ist nicht vom Sodbrennen
מעשן כמו קטר בתנועה כמו רכבת
Ich rauche wie eine Lokomotive, in Bewegung wie ein Zug
שוב עובד כמו חמור למזוזה אני עבד
Wieder arbeite ich wie ein Esel, ich bin ein Sklave der Mesusa
תזהר מההדף
Hüte dich vor der Druckwelle
הצרות באות ברצף
Die Sorgen kommen Schlag auf Schlag
מרדף אחרי הכסף אז תגביר את הקצב
Jagd nach dem Geld, also erhöh das Tempo
ללא הרף מהבוקר עד הערב עכשיו קח תשקל תהפוך אותו לאלף
Unaufhörlich von morgens bis abends, jetzt nimm den Schekel, mach daraus tausend
החלומות שלי הפכו להיות לטרף
Meine Träume wurden zur Beute
המטרות שלי הפכו להיות לדרך
Meine Ziele wurden zum Weg
מבפנים עדיין ילד שרואה דברים אחרת אין מצב שישברו אותי אני לא כורע ברך
Innerlich immer noch ein Kind, das die Dinge anders sieht, keine Chance, dass sie mich brechen, ich knie nicht nieder
אל תדאג אח שלי אל תדאג
Mach dir keine Sorgen, mein Bruder, mach dir keine Sorgen
אל תישבר רק תישאר חזק
Zerbrich nicht, bleib einfach stark
חלומות יתגשמו בענק
Träume werden im großen Stil wahr werden
עוד נצחק בדרך אל הבנק
Wir werden noch lachen auf dem Weg zur Bank
מילה מילה מילה
Wort, Wort, Wort
מילה מילה מילה
Wort, Wort, Wort
מילה מילה מילה
Wort, Wort, Wort
מילה מילה מילה
Wort, Wort, Wort





Авторы: שוחט אורי, כהן מיכאל, פלד איתי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.