Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Time
Между Временем
Dear,
I
look
to
the
sky
Дорогой,
я
смотрю
на
небо,
And
it's
just
so
lovely
today
И
оно
такое
прекрасное
сегодня,
In
the
simplest
way
В
своей
простоте.
Here,
clouds
are
rolling
by
Здесь
облака
плывут,
Telling
tales
in
shifting
shapes
Рассказывая
сказки
меняющимися
формами.
Diamonds
dance
above
Бриллианты
танцуют
над
Waters
as
they
flood
Водой,
когда
она
омывает
Toes
and
ankles
warm
Пальцы
ног
и
лодыжки,
In
the
sands
near
shore
Согревая
их
в
песке
у
берега.
Wind,
it
whispers
soft
Ветер
тихо
шепчет
Dreams
of
days
now
long
time
gone
Сны
о
днях,
давно
минувших.
And
what
are
they
all
trying
to
say
И
что
же
они
все
пытаются
сказать,
These
delicate
wonders
here
Эти
хрупкие
чудеса?
I
like
to
think
that
I'm
okay
Мне
нравится
думать,
что
я
в
порядке,
And
I'm
not
all
that
weird
И
я
не
такая
уж
странная.
There
ain't
no
wrong
time
to
say
it
Нет
неправильного
времени,
чтобы
сказать
это,
There
ain't
no
wrong
time
to
feel
Нет
неправильного
времени,
чтобы
чувствовать.
There's
only
this
time
Есть
только
это
время,
And
it's
precious
and
it's
real
И
оно
драгоценно
и
реально.
Dear,
I
can
feel
the
sun
Дорогой,
я
чувствую
солнце,
And
it's
warming
me
all
around
И
оно
согревает
меня
всю,
Inside
and
out
Изнутри
и
снаружи.
Here,
I
swear
I'm
having
fun
Здесь,
клянусь,
мне
весело,
Don't
you
pay
that
no
mind
now
Не
обращай
на
это
внимания.
And
the
time
apart
А
время
разлуки
Weighs
heavy
on
my
heart
Тяжелым
грузом
лежит
на
моем
сердце,
Leaves
me
on
the
ground
Оставляя
меня
на
земле
Bruised
and
broken
down
Избитой
и
разбитой.
But
the
sky
reminds
Но
небо
напоминает,
These
are
temporary
lives
Что
это
временная
жизнь.
And
what
are
they
all
trying
to
say
И
что
же
они
все
пытаются
сказать,
These
delicate
wonders
here
Эти
хрупкие
чудеса?
I
like
to
think
that
I'm
okay
Мне
нравится
думать,
что
я
в
порядке,
And
I'm
not
all
that
weird
И
я
не
такая
уж
странная.
There
ain't
no
right
time
to
say
it
Нет
правильного
времени,
чтобы
сказать
это,
There
ain't
no
right
time
to
feel
Нет
правильного
времени,
чтобы
чувствовать.
There's
only
this
time
Есть
только
это
время,
And
it's
lonely
and
it's
real
И
оно
одиноко
и
реально.
It's
just
so
hard
to
do
Это
так
сложно,
I
grow
so
close
to
you
Я
становлюсь
так
близка
к
тебе,
And
that's
just
how
it
seems
to
go
for
us
И,
кажется,
так
у
нас
всегда
происходит,
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда.
One
hour,
you're
here
Один
час
ты
здесь,
Two
hours,
you're
gone
again
Два
часа
тебя
снова
нет.
Oh
dear,
it
never
ends
О,
дорогой,
этому
нет
конца,
This
ride
we
find
ourselves
upon,
old
friend
Этой
поездке,
в
которой
мы
оказались,
старый
друг.
But
in
the
meantime
Но
тем
временем,
In
this
between
time
В
это
промежуточное
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.