Текст и перевод песни Svika Pick - מרי לו
תמיד
אותו
חלום,
חלום
בשם
מרי
לו
Все
тот
же
сон,
сон
по
имени
Мэри
Лу.
אז
איפה
את
היום
אמרי
לי,
מרי
לו
Так
где
ты
сегодня,
скажи
мне,
Мэри
Лу?
רודפת
אחרי
הרוח,
נזרקת
כמו
בלון
נפוח
Гонишься
за
ветром,
летаешь,
как
воздушный
шар.
עכשיו
אני
כבר
לא
בטוח,
שהיית
שלי
Теперь
я
уже
не
уверен,
что
ты
была
моей.
טובלים
באי
ירוק,
ירוק
בים,
מרי
לו
Купаемся
на
тропическом
острове,
острове
в
море,
Мэри
Лу.
מין
זיכרון
רחוק
מתוק
וחם,
מרי
לו
Словно
далекое
воспоминание,
сладкое
и
теплое,
Мэри
Лу.
היינו
ילדים
של
שמש,
ורוח
מלטפת
חרש
Мы
были
детьми
солнца,
и
ветер
нежно
ласкал.
טיפסנו
על
עצי
הרגש,
כמו
פרחי
הבר
Мы
спотыкались
о
деревья
чувств,
как
полевые
цветы.
כמו
בובה
על
חוט
היא
מסתובבת
Как
кукла
на
ниточке,
она
кружится.
על
סוסי
זהב
היא
שוב
רוכבת
На
золотых
конях
она
снова
скачет.
פעם
היא
אולי
תהיה
כוכבת,
מרי
לו
Когда-нибудь
она,
возможно,
станет
звездой,
Мэри
Лу.
מול
אורות
כוזבים
היא
מתפרפרת
Перед
ложными
огнями
она
порхает.
במקום
רחוק
היא
שוב
זוהרת
В
далеком
месте
она
снова
сияет.
פעם
היא
אולי
תהייה
אחרת,
מרי
לו
Когда-нибудь
она,
возможно,
станет
другой,
Мэри
Лу.
תמיד
אותו
חלום,
חלום
בשם
מרי
לו
Все
тот
же
сон,
сон
по
имени
Мэри
Лу.
אז
איפה
את
היום
אמרי
לי,
מרי
לו
Так
где
ты
сегодня,
скажи
мне,
Мэри
Лу?
צוללת
ועולה
במים,
רצית
לשלות
עד
השמים
Ныряешь
и
всплываешь
в
воде,
хотела
взлететь
до
небес.
אולי
הגעת
לשם
בנתיים,
מרי
לו
שלי
Может
быть,
ты
уже
там,
моя
Мэри
Лу.
כמו
בובה
על
חוט
היא
מסתובבת
Как
кукла
на
ниточке,
она
кружится.
על
סוסי
זהב
היא
שוב
רוכבת
На
золотых
конях
она
снова
скачет.
פעם
היא
אולי
תהייה
כוכבת,
מרי
לו
Когда-нибудь
она,
возможно,
станет
звездой,
Мэри
Лу.
מול
אורות
כוזבים
היא
מתפרפרת
Перед
ложными
огнями
она
порхает.
במקום
רחוק
היא
שוב
זוהרת
В
далеком
месте
она
снова
сияет.
פעם
היא
אולי
תהייה
אחרת,
מרי
לו
Когда-нибудь
она,
возможно,
станет
другой,
Мэри
Лу.
כמו
בובה
על
חוט
היא
מסתובבת
Как
кукла
на
ниточке,
она
кружится.
על
סוסי
זהב
היא
שוב
רוכבת
На
золотых
конях
она
снова
скачет.
פעם
היא
אולי
תהיה
כוכבת,
מרי
לו
Когда-нибудь
она,
возможно,
станет
звездой,
Мэри
Лу.
מול
אורות
כוזבים
היא
מתפרפרת
Перед
ложными
огнями
она
порхает.
במקום
רחוק
היא
שוב
זוהרת
В
далеком
месте
она
снова
сияет.
פעם
היא
אולי
תהיה
אחרת,
מרי
לו
Когда-нибудь
она,
возможно,
станет
другой,
Мэри
Лу.
כמו
בובה
על
חוט
היא
מסתובבת
Как
кукла
на
ниточке,
она
кружится.
על
סוסי
זהב
היא
שוב
רוכבת
На
золотых
конях
она
снова
скачет.
פעם
היא
אולי
תהיה
כוכבת,
מרי
לו
Когда-нибудь
она,
возможно,
станет
звездой,
Мэри
Лу.
מול
אורות
כוזבים
היא
מתפרפרת
Перед
ложными
огнями
она
порхает.
במקום
רחוק
היא
שוב
זוהרת
В
далеком
месте
она
снова
сияет.
פעם
היא
אולי
תהיה
אחרת,
מרי
לו
Когда-нибудь
она,
возможно,
станет
другой,
Мэри
Лу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שם אור פיק מירית, פיק צביקה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.