Tsevet Havay Chativat Hatsanhanim - מסביב למדורה - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tsevet Havay Chativat Hatsanhanim - מסביב למדורה




מסביב למדורה
Around the Campfire
אומתם לא היתה להם אם
Their nation was motherless,
לא ידעה בצאתם לדרך
Unaware of their departure's way.
היה לילה עמוק ונושם
The night was deep and breathing slow,
כתמיד בניסן, הירח.
As always in Nisan, the moon aglow.
וישבה בו עדת נערים בני בלי שם
And there sat a band of nameless boys,
חשופי מרפקים וברך,
Elbows and knees bare, making little noise.
הם הקשיבו הקשב והחרש
They listened with rapt attention, keen and deep,
או שילבו בשיחה דבר ויכוח.
Or joined in conversation, words they'd keep.
לפניהם עלי רגל של אש
Before them, on the ground, a fire's embrace,
מדורה חגה נעה ברוח
A campfire swirling, dancing with grace.
לא יותר אך בכתב האומה העיקש,
No more, but in the nation's stubborn script,
אותו לילה נחרט עלי לוח
That night was etched, a memory to grip.
את העול הפשוט כעפר
The burden, simple as the dust of earth,
הם נשאו בלי הבט אחורה
They carried without a backward glance, its worth
לא תקע לפניהם השופר
No shofar blew before them, loud and clear,
לא לוטף קדקודם בליל חורף
No hand caressed their heads in winter's cheer.
בשני שרוולים הקשורים לצוואר
With sleeves tied 'round their necks, a simple knot,
רק הסוודר חיבקם מעורף
Only their sweaters hugged them, I've been taught.
נעליים נוקשות ילקוטים
Stiff boots and knapsacks, worn and true,
סעודה של זיתים ופרי תומר
A meal of olives and dates, just a few.
וספלי אלומיניום קמוטים
And crumpled aluminum cups they held tight,
ורעות וקורבן לאין אומר
And camaraderie, and sacrifice, burning bright.
מה נוסיף ונמנה מדברים פעוטים
What more can we add to these small things we see?
נוצרות אגדות זה החומר
Legends are born of such simplicity.
מה נשיר עליהם מה נשיר
What shall we sing of them, what can we say?
הם עושים זאת יפה מאיתנו
They do it better than we ever may.
בעצמם הם כותבים להם שיר
They write their own songs, with hearts so bold,
ואפילו ספרים כבר נתנו
And even books they've given, stories told.
זהו טיב הפלמ"ח הוא איננו משאיר
Such is the Palmach's way, they leave no task undone,
כל מלאכה לשלא משלנו
No work for others, their battles they've won.
אבל ככה יוגד נא לאמור
But let it be said, let it be known,
נערים להוי נא ידוע
Young men, let this truth be clearly shown:
בין חגיו הגדולים של הדור
Among the great festivals of our time,
אין יפה מחגכם הצנוע
None are more beautiful than yours, so sublime.
למולכם האומה על סיפו של הדרור
Before you, the nation on freedom's shore,
נשתחווה ובוכה הבינוה
We bow our heads and weep, and adore.





Авторы: Yair Rosenblum, Nathan Alterman, Niv Kaufman, Haran Shabi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.