Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מה
שהיה
בינינו
Was
zwischen
uns
war,
חלף,
עבר,
איננו
ist
vergangen,
vorbei,
nicht
mehr
da.
היה
גם
טעם,
היה
כך
פעם
Es
hatte
auch
einen
Sinn,
es
war
einmal
so,
עתה
נותרה
בי
רק
שממה
jetzt
ist
in
mir
nur
Ödnis
geblieben.
עכשיו
את
כבר
איננה
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
da,
ולא
אדע
אנא
הלכת
und
ich
weiß
nicht,
wohin
du
gegangen
bist.
את
בנשמה
עודנה
Du
bist
noch
immer
in
meiner
Seele,
במיתרי
הלב
נגעת
du
hast
die
Saiten
meines
Herzens
berührt.
עוד
מחכה
לך,
עוד
מצפה
לך
Ich
warte
noch
auf
dich,
ich
erwarte
dich
noch,
אהבתי
נצח
ולעולם
meine
Liebe
ist
ewig
und
für
immer.
לילות
יפים
ידענו
Schöne
Nächte
kannten
wir,
ילדה,
איפה
טעינו
Mädchen,
wo
haben
wir
uns
geirrt?
כל
כך
רציתי,
בך
התאהבתי
Ich
wollte
so
sehr,
in
dich
habe
ich
mich
verliebt,
עתה
נותרה
בי
רק
שממה
jetzt
ist
in
mir
nur
Ödnis
geblieben.
עכשיו
את
כבר
איננה
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
da,
ולא
אדע
אנא
הלכת
und
ich
weiß
nicht,
wohin
du
gegangen
bist.
את
בנשמה
עודנה
Du
bist
noch
immer
in
meiner
Seele,
במיתרי
הלב
נגעת
du
hast
die
Saiten
meines
Herzens
berührt.
עוד
מחכה
לך,
עוד
מצפה
לך
Ich
warte
noch
auf
dich,
ich
erwarte
dich
noch,
אהבתי
נצח
ולעולם
meine
Liebe
ist
ewig
und
für
immer.
עוד
מחכה
לך,
עוד
מצפה
לך
Ich
warte
noch
auf
dich,
ich
erwarte
dich
noch,
אהבתי
נצח
ולעולם
meine
Liebe
ist
ewig
und
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שושן דניאל, ראובני שי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.