Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(2008)ארץ
קדושה
(2008)
Heiliges
Land
מילים:
מירי
פיגנבוים
Text:
Miri
Feigenbaum
לחן:
קורין
אלאל
Musik:
Corinne
Allal
ארץ
קדושה
היא
ארץ
חדשה
Ein
heiliges
Land
ist
ein
neues
Land
עם
טלית
שכולה
תכלת
Mit
einem
Gebetsschal,
ganz
in
Himmelblau
ערימות
של
עיתונים,
שלל
חגים
ומועדים
Stapel
von
Zeitungen,
eine
Fülle
von
Feiertagen
und
Festen
מדינה
של
אדונים
ועבד
Ein
Staat
von
Herren
und
einem
Sklaven
כולם
מתבקשים
להתעורר
Alle
sind
gebeten
aufzuwachen
כאן
קפטיין
הטיסה
מדבר
Hier
spricht
der
Flugkapitän
אל
תשבו
בשקט
על
פצצה
מתקתקת
Sitzt
nicht
still
auf
einer
tickenden
Bombe
אנחנו
עלולים
לאחר
Wir
könnten
uns
verspäten
ארץ
קדושה
היא
ארץ
קדושה
Ein
heiliges
Land
ist
ein
heiliges
Land
בלי
גבולות
שחוסמים
דרך
Ohne
Grenzen,
die
den
Weg
versperren
ערימות
של
מספרים
מוסיפים
ומחסירים
Stapel
von
Zahlen,
addieren
und
subtrahieren
תמיד
יש
ירידה
של
ערך
Es
gibt
immer
einen
Wertverlust
כולם
מתבקשים
להתעורר...
Alle
sind
gebeten
aufzuwachen...
אם
נשים
מבטחנו
בעצמנו
Wenn
wir
unser
Vertrauen
in
uns
selbst
legen
העולם
מבצרנו
אהבה
ביתנו
Die
Welt
unsere
Festung,
Liebe
unser
Zuhause
אם
נזכור
את
שמנו
Wenn
wir
uns
an
unseren
Namen
erinnern
את
חווה
אמנו
An
Eva,
unsere
Mutter
ארץ
קדושה
היא
ארץ
חדשה
Ein
heiliges
Land
ist
ein
neues
Land
עם
תינוק
שקורא
אמא
Mit
einem
Baby,
das
„Mama“
ruft
ערימות
של
כוכבים
מבטיחים
ואז
כבים
Stapel
von
Sternen,
die
versprechen
und
dann
verlöschen
מול
עדר
השועט
קדימה
Gegenüber
der
Herde,
die
vorwärts
stürmt
כולם
מתבקשים
להתעורר...
Alle
sind
gebeten
aufzuwachen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סורני אלי, אלאל קורין, פיגנבוים מירי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.