קורין אלאל - פרשדונה - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни קורין אלאל - פרשדונה




פרשדונה
Fresh Tuna
ואם יהיה גופי עשוי מאורז מלא
If my body were made of brown rice
האם תצמח ממנו נפש יותר זכה?
Would a purer soul sprout from it?
או אם חמישים בריכות יפלח ראשי את המים
Or if fifty pools split my head in the water
היתפזר ממנו נחיל הפטפוטים ותפחת הזלעפה?
Would the swarm of murmurs disperse and the trance subside?
התצא, התצא הפרשדונה
Will you come, will you come fresh tuna
אם אנשוך עגבניות שקטות?
If I bite into silent tomatoes?
התצא, התצא, התצא הפרשדונה
Will you come, will you come, will you come fresh tuna
אם אנשוך עגבניות שקטות?
If I bite into silent tomatoes?
ואם יהיה גופי עשוי מאורז מלא
If my body were made of brown rice
האם תצמח ממנו נפש יותר זכה?
Would a purer soul sprout from it?
התצא, התצא הפרשדונה
Will you come, will you come fresh tuna
אם אנשוך עגבניות שקטות?
If I bite into silent tomatoes?
התצא, התצא, התצא הפרשדונה
Will you come, will you come, will you come fresh tuna
אם אנשוך עגבניות שקטות?
If I bite into silent tomatoes?
האפליג על פני תה צמחים
Can I set sail on herbal tea
אל אלוהים שאין ממנו חזרה?
To a God from whom there is no return?
האם אהיה יותר פתירה
Will I become more soluble
האם בסוף אכיר את האיש
Will I finally recognize the man
את האיש שבקיר?
The man in the wall?
התצא, התצא הפרשדונה
Will you come, will you come fresh tuna
אם אנשוך עגבניות שקטות?
If I bite into silent tomatoes?
התצא, התצא, התצא הפרשדונה
Will you come, will you come, will you come fresh tuna
אם אנשוך עגבניות שקטות?
If I bite into silent tomatoes?
ואם יהיה גופי עשוי מאורז מלא
If my body were made of brown rice
האם תצמח ממנו נפש יותר זכה?
Would a purer soul sprout from it?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.