Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תרנגול
קורא
תיגר
על
השמש
Ein
Hahn
fordert
die
Sonne
heraus
תרנגול
אחד
הכרבולת
של
מחר
Ein
Hahn,
der
Kamm
von
morgen
מתרוממת
כמו
כדור
או
שד
Erhebt
sich
wie
ein
Ball
oder
eine
Brust
מכשף
חסר
אונים
מלטף
עטלף
מחמד
Ein
hilfloser
Zauberer
streichelt
eine
Schoßfledermaus
הלילה
נעלם
כמו
גבר
Die
Nacht
verschwindet
wie
ein
Mann
ממיטת
אישה
Aus
dem
Bett
einer
Frau
מכל
הגברים
היא
אוהבת
Von
allen
Männern
liebt
sie
עטלף
ביישן
Eine
schüchterne
Fledermaus
העיגול
המפואר
של
השמש
Der
prächtige
Kreis
der
Sonne
יציקת
ארד
בטיילת
של
הכפר
Ein
Bronzeguss
auf
der
Dorfpromenade
מתחממת
נערה
עם
כד
Wärmt
sich
ein
Mädchen
mit
einem
Krug
מכשף
חסר
אונים
מלטף
עטלף
מחמד
Ein
hilfloser
Zauberer
streichelt
eine
Schoßfledermaus
הלילה
נעלם
כמו
גבר
Die
Nacht
verschwindet
wie
ein
Mann
ממיטת
אישה
Aus
dem
Bett
einer
Frau
מכל
הגברים
היא
אוהבת
Von
allen
Männern
liebt
sie
עטלף
ביישן
Eine
schüchterne
Fledermaus
הלילה
נעלם
כמו
גבר
Die
Nacht
verschwindet
wie
ein
Mann
ממיטת
אישה
Aus
dem
Bett
einer
Frau
מכל
הגברים
היא
אוהבת
Von
allen
Männern
liebt
sie
עטלף
ביישן
Eine
schüchterne
Fledermaus
בחצי
היום,
כיכר
תחת
שמש
Am
Mittag,
ein
Platz
unter
der
Sonne
נערה
לבד,
טעם
יין
שנשאר
Ein
Mädchen
allein,
der
Geschmack
des
Weins,
der
blieb
מליל
אמש
על
שפתיו
של
כד
Von
letzter
Nacht
auf
den
Lippen
eines
Kruges
מכשף
חסר
אונים
מלטף
עטלף
מחמד
Ein
hilfloser
Zauberer
streichelt
eine
Schoßfledermaus
הלילה
נעלם
כמו
גבר
Die
Nacht
verschwindet
wie
ein
Mann
ממיטת
אישה
Aus
dem
Bett
einer
Frau
מכל
הגברים
היא
אוהבת
Von
allen
Männern
liebt
sie
עטלף
ביישן
Eine
schüchterne
Fledermaus
הלילה
נעלם
כמו
גבר
Die
Nacht
verschwindet
wie
ein
Mann
ממיטת
אישה
Aus
dem
Bett
einer
Frau
מכל
הגברים
היא
אוהבת
Von
allen
Männern
liebt
sie
עטלף
ביישן
(עטלף,
עטלף)
Eine
schüchterne
Fledermaus
(Fledermaus,
Fledermaus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סורני אלי, גולדברג מאיר, אלאל קורין
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.