קרולינה - יום בו יקום - перевод текста песни на немецкий

יום בו יקום - קרולינהперевод на немецкий




יום בו יקום
Der Tag, an dem es kommt
יום בו יקום בינינו כחומה
Ein Tag, an dem zwischen uns wie eine Mauer aufsteht
כל עלבון קטן אשר שתקנו
Jede kleine Kränkung, die wir verschwiegen haben
כל רגש מר, אשר בלב חנקנו
Jedes bittere Gefühl, das wir im Herzen erstickten
פגיעות, אשר נשאנו בדממה.
Verletzungen, die wir schweigend ertrugen.
וכל מבט מושפל יהיה אשמה
Und jeder gesenkte Blick wird Schuld sein
וחלומות רעים, בהם נצרבנו
Und böse Träume, in denen wir brannten
באהבות זרות, אשר אהבנו
In fremden Lieben, die wir liebten
דרדר וקוץ, כל שעל אדמה.
Distel und Dorn, alles auf der Erde.
ביום בו נעמוד, זרה מול זר
An dem Tag, an dem wir stehen, eine Fremde einem Fremden gegenüber
גזולי עתיד ונבגדי עבר
Beraubt der Zukunft und verraten von der Vergangenheit
איך תצמד עיננו הנואשת
Wie werden sich unsere verzweifelten Augen klammern
אל כל אשר ידענו משכבר
An alles, was wir von früher kannten
ואל היום, בשלל צבעי הקשת
Und an den Tag, in allen Farben des Regenbogens
נושיט היד ולא נמצא דבר...
Wir werden die Hand ausstrecken und nichts finden...





Авторы: קותיאל אופיר, ליטני דני, גולדברג לאה ז"ל, פיינרמן עוזי, אברץ קרן קרולינה, אוחנה שחם


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.