Текст и перевод песни רותם כהן - אל העולם שלך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אל העולם שלך
Into Your World
עם
געגוע
כואב
וחשבתי
With
a
painful
longing,
and
thought,
עם
מי
את
חולקת
שמחות
With
whom
do
you
share
your
joy?
חשוב
לי
לשמוע
שאת
צוחקת
הרבה
It’s
important
for
me
to
hear
that
you
laugh
a
lot,
ואוהבת
אותי
עוד
פחות
And
love
me
even
less.
עם
געגוע
כואב
והבנתי
With
a
painful
longing
and
understood,
הבוקר
שטוב
לך
לבד
You
are
better
off
alone
in
the
morning.
אני
לומד
לשחרר
אותך
למרות
שקשה
לי
I
am
learning
to
let
you
go,
however
hard
it
may
be
נותן
לך
ללכת
לעד
To
let
you
move
on
forever.
אל
העולם
שלך,
אליו
Into
your
world,
to
him.
אני
לא
יכול
לכאוב
אותך
עוד
פעם
I
can’t
keep
hurting
you.
אז
כדי
שתביני
כי
אינני
עוד
So
that
you
understand
I
am
no
more,
אבל
שולח
את
האושר
אל
ידיו
But
I
wish
for
his
hands
to
reach
you,
ומידו
אל
העולם
שלך,
אליו
And
from
his
hands
into
your
world,
to
him,
אני
לא
יכול
לכאוב
אותך
עוד
פעם
I
can’t
keep
hurting
you.
אז
כדי
שתביני
כי
אינני
עוד
So
that
you
understand
I
am
no
more,
אבל
שולח
לך
רק
אושר
But
I
wish
only
the
best
for
you.
עם
געגוע
כואב
והתפללתי
With
a
painful
longing,
and
prayed
יותר
לא
לראות
את
פניך
I
would
never
have
to
see
your
face
again
אני
שמח
שיש
לך
אחד
שדואג
לך
כמוני
I
am
glad
that
you
have
someone
who
cares
for
you
as
I
do,
וסומך
רק
עלייך
And
trusts
you.
כן
אני
רציתי
Yes,
I
wanted
כל
כך
לספר
לך
שיש
לי
To
tell
you
all
about
my,
חבר
שאוהב
אותי
ים
Friend
who
loves
me
dearly,
הוא
דואג
להרים
לי
את
הראש
ומסביר
לי
He
attentively
picks
me
up
and
explains
to
me
שהלב
השבור
הוא
מושלם
That
my
broken
heart
is
perfect.
אל
העולם
שלך,
אליו
Into
your
world,
to
him,
אני
לא
יכול
לכאוב
אותך
עוד
פעם
I
can’t
keep
hurting
you.
אז
כדאי
שתביני
כי
אינני
עוד
So
that
you
understand
I
am
no
more,
אבל
שולח
את
האושר
אל
ידיו
But
I
wish
for
his
hands
to
reach
you,
ומידיו
אל
העולם
שלך,
אליו
And
from
his
hands
into
your
world,
to
him,
כי
אני
לא
יכול
לכאוב
אותך
עוד
פעם
I
can’t
keep
hurting
you.
אז
כדאי
שתביני
כי
אינני
עוד
So
that
you
understand
I
am
no
more,
אבל
שולח
לך
רק
אושר
But
I
wish
only
the
best
for
you.
אל
העולם
שלך
אליו
Into
your
world
to
him.
אני
לא
יכול
לכאוב
אותך
עוד
פעם
I
can’t
keep
hurting
you.
אז
כדאי
שתביני
כי
אינני
עוד
So
that
you
understand
I
am
no
more,
אבל
שולח
את
האושר
אל
ידיו
But
I
wish
for
his
hands
to
reach
you,
ומידיו
אל
העולם
שלך,
אליו
And
from
his
hands
into
your
world
to
him,
כי
אני
לא
יכול
לכאוב
אותך
עוד
פעם
I
can’t
keep
hurting
you.
אז
כדאי
שתביני
כי
אינני
עוד
So
that
you
understand
I
am
no
more,
אבל
שולח
לך
רק
אושר
But
I
wish
only
the
best
for
you.
עם
געגוע
כואב
והבנתי
With
a
painful
longing
and
understood
הבוקר
שטוב
לך
לבד
You
are
better
off
alone
in
the
morning.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מור יוסי, כהן רותם
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.