Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נשרף העולם
Die Welt brennt
הולכים
לפה
חוזרים
לשם
סוחבים
עוד
יום
Wir
gehen
hierhin,
kehren
dorthin
zurück,
schleppen
noch
einen
Tag,
אז
למה
סתם
נשבר
לנו
הלב?
also
warum
bricht
uns
einfach
so
das
Herz?
לא
פשוט
Es
ist
nicht
einfach,
להתקרב,
להיפגע
sich
zu
nähern,
verletzt
zu
werden,
ושוב
כואב
ושוב
נרגע
und
wieder
tut
es
weh
und
wieder
beruhigt
es
sich,
גלגל
שמסתובב
ein
Rad,
das
sich
dreht,
תקליט
שרוט
eine
zerkratzte
Schallplatte.
ואיך
את
יכולה?
Und
wie
kannst
du
nur?
אין
לזה
מילה
Es
gibt
kein
Wort
dafür,
אם
איבדנו
את
הזמן
wenn
wir
die
Zeit
verloren
haben,
נתחיל
בסוף
fangen
wir
am
Ende
an.
כמה
טוב
שאתה
כאן
Wie
schön,
dass
du
hier
bist,
בוא
ונעלה
הכול
מוכן
komm,
lass
uns
hochgehen,
alles
ist
bereit,
שמתי
את
הרמקולים
תדליק
ת'אור
ich
habe
die
Lautsprecher
aufgestellt,
mach
das
Licht
an,
נשרף
העולם
die
Welt
brennt.
יש
פה
ים
של
אנשים
Es
gibt
hier
ein
Meer
von
Menschen,
בלי
לגעת
כולם
מרגישים
ohne
Berührung
fühlen
alle,
באתי
מהלילה
להדליק
ת'אור
ich
kam
aus
der
Nacht,
um
das
Licht
anzumachen,
גן
עדן
קטן
ein
kleines
Paradies.
הולכים
רחוק
לוקחים
ללב
זה
מסוכן
להתאהב
Wir
gehen
weit
weg,
nehmen
es
uns
zu
Herzen,
es
ist
gefährlich,
sich
zu
verlieben,
אז
למה
הם
קופצים?
also
warum
springen
sie?
אין
ברירה
Es
gibt
keine
Wahl,
פשוט
נוסעים
לשום
מקום
פתאום
כבר
לא
עוצרים
לחלום
wir
fahren
einfach
irgendwohin,
plötzlich
hören
wir
nicht
mehr
auf
zu
träumen,
אחר
כך
כועסים
danach
sind
wir
wütend,
מה
קרה?
was
ist
passiert?
ואיך
את
יכולה?
Und
wie
kannst
du
nur?
אין
לזה
מילה
Es
gibt
kein
Wort
dafür,
אם
איבדנו
את
הזמן
wenn
wir
die
Zeit
verloren
haben,
נתחיל
בסוף
fangen
wir
am
Ende
an.
כמה
טוב
שאתה
כאן
Wie
schön,
dass
du
hier
bist,
בוא
ונעלה
הכול
מוכן
komm,
lass
uns
hochgehen,
alles
ist
bereit,
שמתי
את
הרמקולים
תדליק
ת'אור
ich
habe
die
Lautsprecher
aufgestellt,
mach
das
Licht
an,
נשרף
העולם
die
Welt
brennt.
יש
פה
ים
של
אנשים
Es
gibt
hier
ein
Meer
von
Menschen,
בלי
לגעת
כולם
מרגישים
ohne
Berührung
fühlen
alle,
באתי
מהלילה
להדליק
ת'אור
ich
kam
aus
der
Nacht,
um
das
Licht
anzumachen,
גן
עדן
קטן
ein
kleines
Paradies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.