Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
חי
במדינת
משטרה
Ich
lebe
in
einem
Polizeistaat
והם
אומרים
לא
התאקלמנו
מבחירה
Und
sie
sagen,
wir
hätten
uns
nicht
aus
freiem
Willen
angepasst
נותנים
לי
הרגשה
מוזרה
Sie
geben
mir
ein
seltsames
Gefühl
שהצבע
עור
שלי
מביא
איתו
צרה
Dass
meine
Hautfarbe
Ärger
mit
sich
bringt
כן,
אומרים
שזה
חקוק
אצלי
מנטלית
Ja,
sie
sagen,
das
sei
bei
mir
mental
eingeprägt
ומספרים
שיש
לי
יצר
קרימינלי
Und
erzählen,
ich
hätte
einen
kriminellen
Trieb
אוי,
רוח
חדשה
תבוא
עם
בוא
השמש
Oh,
ein
neuer
Wind
wird
mit
dem
Kommen
der
Sonne
wehen
(שמש
שתזרח
עלינו)
(Die
Sonne,
die
auf
uns
scheinen
wird)
זה
רק
עניין
של
זמן
עד
שיבוא
שינוי
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
eine
Veränderung
kommt
ואיך
יבוא
שינוי
אם
לא
מתוכנו
Und
wie
soll
Veränderung
kommen,
wenn
nicht
aus
unserer
Mitte?
וסבתא
מספרת
על
אתיופיה
Und
Oma
erzählt
von
Äthiopien
על
ערים
ונהרות
ועל
אוטופיה
Von
Städten
und
Flüssen
und
von
Utopia
אז
תרימו
יד
ליוסף
סלמסה
Also
hebt
die
Hand
für
Yosef
Salamasa
כי
שכחנו
את
אברה
שם
בעזה
Denn
wir
haben
Avra
dort
in
Gaza
vergessen
אוי,
כולם
בורג
בתוך
מכונה
Oh,
jeder
ist
eine
Schraube
in
einer
Maschine
ואתה
לא
תמיד
שייך
לעדה
הנכונה
Und
du
gehörst
nicht
immer
zur
richtigen
Gemeinschaft
רוח
חדשה
תבוא
עם
בוא
השמש
Ein
neuer
Wind
wird
mit
dem
Kommen
der
Sonne
wehen
(השמש
שתזרח
עלינו)
(Die
Sonne,
die
auf
uns
scheinen
wird)
זה
רק
עניין
של
זמן
עד
שיבוא
שינוי
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
eine
Veränderung
kommt
ואיך
יבוא
שינוי
אם
לא
מתוכנו
Und
wie
soll
Veränderung
kommen,
wenn
nicht
aus
unserer
Mitte?
אבשה
חי
במדינת
משטרה
Absha
lebt
in
einem
Polizeistaat
ולפעמים
לאבשה
אין
ברירה
Und
manchmal
hat
Absha
keine
Wahl
אין
אלימות
מצד
שוטרים
יש
דרך
ארץ
Keine
Gewalt
seitens
der
Polizisten,
es
gibt
Anstand
רק
שוקר
חשמלי
או
כאפה
מצלצלת
Nur
ein
Elektroschocker
oder
eine
schallende
Ohrfeige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כהן ברק, פלוטניק רביד, דנן ניר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.