רביד פלוטניק - עולם ומלואו - перевод текста песни на немецкий

עולם ומלואו - רביד פלוטניקперевод на немецкий




עולם ומלואו
Eine ganze Welt
הם לא מכירים אותי, הם לא מכירים אותי
Sie kennen mich nicht, sie kennen mich nicht
אני לא סינגל ברדיו, הם לא מכירים אותי
Ich bin kein Radio-Single, sie kennen mich nicht
אני עולם ומלואו, שלא יגדירו אותי
Ich bin eine ganze Welt, sie sollen mich nicht definieren
הם לא מכירים אותי
Sie kennen mich nicht
שלא ידירו אותי, שלא יאדירו אותי
Sie sollen mich nicht ausschließen, sie sollen mich nicht verherrlichen
אני לא אשא אות קלון או אות קין
Ich werde kein Schandmal tragen oder das Kainsmal
פריים בטיים, בכתבה קורעת לב ומחרישת אוזניים
Ein Frame zur Prime Time, in einer herzzerreißenden und ohrenbetäubenden Reportage
אין תור ארוך של בחורות, הן לא קופצות עליי
Keine lange Schlange von Mädchen, sie springen nicht auf mich
ומשום מה כל המשוגעות באות עליי
Und irgendwie kommen all die Verrückten auf mich zu
הם לא מכירים אותי, כי אני לא על כל המסכים
Sie kennen mich nicht, denn ich bin nicht auf allen Bildschirmen
אור הזרקורים לא מפצה על חסכים
Das Rampenlicht gleicht keine Mängel aus
אני יודע בדיוק מי אני בתוך תוכי
Ich weiß genau, wer ich tief in mir bin
כוחי במותני ולא מקשיב למומחים
Meine Kraft liegt in meinen Lenden und ich höre nicht auf Experten
אני ילד שכל שאיפותיו היו להיות ראפר חולה
Ich bin ein Kind, dessen ganzes Streben war, ein krasser Rapper zu sein
אני לא טרנד חולף, לא אחד שבא והולך
Ich bin kein vorübergehender Trend, keiner, der kommt und geht
אני לא אולי או למרות או כמו או במקומו
Ich bin nicht vielleicht oder trotzdem oder wie oder an seiner Stelle
אני עולם ומלואו, יצר הבריאה, נוצרתי בצלמו
Ich bin eine ganze Welt, der Schöpfungsimpuls, geschaffen nach Seinem Bilde
אני רוח סערה, חוט השערה,
Ich bin ein Sturmwind, Haaresbreite,
נהר של לבה, אש ובערה, הטוב לצד הרע,
Ein Lavastrom, Feuer und Brand, das Gute neben dem Bösen,
מצאתי נחמה זנחתי נקמה
Ich fand Trost, ließ die Rache hinter mir
אז אני מים רוח אש ואדמה, גוף ונשמה
Also bin ich Wasser, Wind, Feuer und Erde, Körper und Seele
בים של מבטים עיניים מסתכלות עלייך
Im Meer der Blicke schauen Augen auf dich
ומה שתעשה הזמן חומק מבין אצבעותייך
Und was du auch tust, die Zeit rinnt dir durch die Finger
הם לא מכירים אותי, רציתי להיות הבוס, להיות בעננים
Sie kennen mich nicht, ich wollte der Boss sein, in den Wolken schweben
וזה מרגיש מאוד לבד בלב העניינים
Und es fühlt sich sehr einsam an im Zentrum der Dinge
חברים מאמריקה התקשרו בסקייפ
Freunde aus Amerika riefen per Skype an
אמרתי להם אל תאמינו להייפ
Ich sagte ihnen, glaubt nicht dem Hype
שיעשו לזה הייד, שיעשו לזה לייק
Sollen sie es verbergen (hide), sollen sie es liken
אני עדיין אשב עם גרביים וכפכפים בבית
Ich werde trotzdem mit Socken und Flip-Flops zu Hause sitzen
מחובר לאדמה הזאת כמו עצי זית
Verbunden mit dieser Erde wie Olivenbäume
ולא מוכן לסגת ללא פייט, לא
Und nicht bereit, ohne Kampf zurückzuweichen, nein
והם אומרים שהפרסום יוציא אותך מדעתך
Und sie sagen, der Ruhm wird dich verrückt machen
כי אומן ניזון ממשברים, ואין לו מנוחה
Denn ein Künstler nährt sich von Krisen und hat keine Ruhe
מה קורה כשפזמונים הופכים למשכורת
Was passiert, wenn Refrains zum Gehalt werden
אם זה מחיר התהילה אז על הזין תהילה וכוסעומו הצלחה
Wenn das der Preis des Ruhms ist, dann fick den Ruhm und verdammt sei der Erfolg
תגיד זה נכון רביד
Sag mal, stimmt das, Ravid
מי כתב את הפזמון רביד
Wer hat den Refrain geschrieben, Ravid
מי הלחין את ההמנון רביד
Wer hat die Hymne komponiert, Ravid
מי פיצח את האטום רביד
Wer hat das Atom gespalten, Ravid
ובמרדף המגוחך להיות גדול
Und im lächerlichen Streben, groß zu sein
פגעתי באנשים שיקרים לי מכל
Verletzte ich Menschen, die mir mehr als alles andere bedeuten
וגם הזנחתי חברים, ויצאתי שלוח רסן
Und vernachlässigte Freunde, und war zügellos
אני מנסה להיות אדם טוב, אבל הכוונה שלי מתפספסת
Ich versuche, ein guter Mensch zu sein, aber meine Absicht verfehlt ihr Ziel
הרבה שנים שלא עשיתי לאבא קונצים
Viele Jahre habe ich Papa keinen Ärger gemacht
אני ילד מבוגר שעדיין חי בין סטוצים
Ich bin ein erwachsenes Kind, das immer noch zwischen Affären lebt
בשל לזוגיות במציאות שהיא משהו בין פנטזיה לא נורמלית לחצי סיוט
Bereit für eine Beziehung in einer Realität, die irgendwo zwischen unrealistischer Fantasie und halbem Albtraum liegt
אני צועד לעבר השביל, מעבר לצליל
Ich schreite dem Pfad entgegen, jenseits des Klangs
ואם התדר של הלב יוביל ונגשים את הבלתי רגיל
Und wenn die Frequenz des Herzens führt und wir das Außergewöhnliche verwirklichen
הם לא מכירים אותי היום אני מבין שזה טבעי
Sie kennen mich nicht, heute verstehe ich, dass das natürlich ist
כי בסופו של יום העולם לא סובב סביבי
Denn am Ende des Tages dreht sich die Welt nicht um mich
הם לא מכירים אותי בתכלס לפעמים אנלא מכיר את עצמי
Sie kennen mich nicht, ehrlich gesagt, manchmal kenne ich mich selbst nicht
אוהב את הסיגריות האלה, יותר ממה שאני אוהב את עצמי
Ich liebe diese Zigaretten mehr, als ich mich selbst liebe
לרצות שכולם יאהבו אותך זה כמו להמשיך לשתות משקה מצמיא
Wollen, dass dich jeder liebt, ist wie ein durstförderndes Getränk zu trinken
או להצליח עם הרס עצמי
Oder mit Selbstzerstörung Erfolg haben
אני כותב דרך חרב נפשי, בנפש חופשי
Ich schreibe durch das Schwert meiner Seele, mit freier Seele
אז בעצם אני כותב את עצמי
Also schreibe ich im Grunde mich selbst
אמרתי שאני כותב דרך חרב נפשי, בנפש חופשי
Ich sagte, ich schreibe durch das Schwert meiner Seele, mit freier Seele
אז בעצם אני כותב את עצמי
Also schreibe ich im Grunde mich selbst
והם לא מכירים אותי
Und sie kennen mich nicht
היא לא מכירה אותי
Sie kennt mich nicht
הפכתי לגבר חשדן שלא מראה רגשות
Ich wurde zu einem misstrauischen Mann, der keine Gefühle zeigt
רק מחרטט, שובר לבבות
Nur Scheiße labert, Herzen bricht
אין שום גבורה בלשחק עם רגשות של בחורות
Es ist kein Heldentum, mit den Gefühlen von Mädchen zu spielen
העיקר שהחבר'ה יגידו שאתה מזיין בערמות, הא?
Hauptsache, die Kumpels sagen, du fickst haufenweise, was?
והיא אומרת שהז'אנר שלי לא כל כך תופס כי
Und sie sagt, dass mein Genre nicht so ankommt, denn
הקהל פה לא מבין, אבל בחול יודעים, יודעים וחצי
Das Publikum hier versteht es nicht, aber im Ausland wissen sie Bescheid, und wie
והיא רקדה פעם סלסה וגם קצת ברייק ביט
Und sie tanzte mal Salsa und auch ein bisschen Breakbeat
ולה לבסטי הייתה חוויה לסבית
Und ihre Beste Freundin hatte eine lesbische Erfahrung
או איזה מינאז' א טוואה עם איזה מגה סלב
Oder irgendein Ménage-à-trois mit irgendeinem Mega-Promi
אבל כשהוא היה בשיא שלו, כי עכשיו הוא מה זה has been
Aber als er auf seinem Höhepunkt war, denn jetzt ist er total has-been
היא שלחה לי הודעה "השיר שלך המיס אותי"
Sie schickte mir eine Nachricht "Dein Lied hat mich zum Schmelzen gebracht"
והיא באה להופעה להעמיס אותי
Und sie kam zum Konzert, um mich abzuschleppen
רמזתי לה שהציניות שלה לא עובדת עליי
Ich deutete ihr an, dass ihr Zynismus bei mir nicht wirkt
היא ענתה לי "הצניעות שלך מתנשאת עליי
Sie antwortete mir "Deine Bescheidenheit ist herablassend zu mir
הצביעות שלך לא תופסת עליי טרמפ
Deine Heuchelei fährt bei mir nicht mit
כי כל גבר הוא חרמן וגם אתה כזה"
Denn jeder Mann ist geil und du bist es auch"
בתכלס באמת
Ehrlich gesagt, stimmt
אתה לא מכיר אותי, אני מחפש את החלקים החסרים
Du kennst mich nicht, ich suche nach den fehlenden Teilen
אני מתגעגע לימים שהיינו חברים
Ich vermisse die Tage, als wir Freunde waren
אתה לא מכיר אותי, הייתי נותן לך איברים
Du kennst mich nicht, ich hätte dir Organe gegeben
היום אנחנו על תקן מכרים
Heute sind wir auf Bekannten-Basis
כשהשיעמום תוקף אין לי זין היום
Wenn die Langeweile zuschlägt, habe ich heute keine Lust
שתיתי 4 קפה וגם קופצת לי העין היום
Ich habe 4 Kaffee getrunken und mein Auge zuckt heute auch
לא היה לי כוח לחכות לה שתגיע מחר ובתאכלס מאוחר כבר
Ich hatte keine Kraft, auf sie zu warten, bis sie morgen kommt, und ehrlich gesagt ist es schon spät
אז הבאתי ביד פעמיים היום
Also habe ich mir heute zweimal einen runtergeholt
הם לא מכירים אותי
Sie kennen mich nicht
קיבלתי את מה שהגיע לי אחרי שנים
Ich habe bekommen, was mir nach Jahren zustand
ואני מוקף חברים סטלנים שאוהבים סמים
Und ich bin umgeben von Kiffer-Freunden, die Drogen lieben
ואולי אבל רק אולי
Und vielleicht, aber nur vielleicht
אני חננה מידי בשביל להרגיש נוח עם ההצלחה הזאת
Bin ich zu sehr ein Nerd, um mich mit diesem Erfolg wohlzufühlen
לנקר עיניים ולהרעיש ברעשנים
Um anzugeben und mit Rasseln Lärm zu machen
הם לא מכירים אותי
Sie kennen mich nicht
בורכתי להתפרנס מהדבר שאני הכי אוהב בעולם
Ich bin gesegnet, meinen Lebensunterhalt mit dem zu verdienen, was ich auf der Welt am meisten liebe
ראסמי אינעל דינק העולם
Ernsthaft, scheiß auf diese Welt
מרגע הלידה עד לנקודה הזאת
Von der Geburt bis zu diesem Punkt
הכל הלך והתבהר, ואני אסיר תודה
Alles wurde klarer, und ich bin dankbar
לבורא עולם, לכם ולקדושה של המסע
Dem Schöpfer der Welt, euch und der Heiligkeit der Reise
לבורא עולם, לכם ולקדושה של המסע
Dem Schöpfer der Welt, euch und der Heiligkeit der Reise
לבורא עולם, לכם ולקדושה של המסע
Dem Schöpfer der Welt, euch und der Heiligkeit der Reise
הם לא מכירים אותי
Sie kennen mich nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.