Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
גלי,
גלי
Sag
mir,
sag
mir,
מדוע
צחקת
warum
lachtest
du,
כשלקחת
את
הדובון
als
du
den
Teddybär
nahmst
והשכבת
אותו
לישון
und
ihn
zum
Schlafen
hinlegtest?
מדוע
צחקת
Warum
lachtest
du?
האם
הוא
סיפר
לך
סיפור
מצחיק
Hat
er
dir
eine
lustige
Geschichte
erzählt
על
שעון
שתקתק
von
einer
Uhr,
die
tickte
ותקתק
ותקתק
ותיק
תיק
und
tickte
und
tickte
und
tick-tack?
בואי
גלי
בואי
גלי
לי
Komm,
sag
du
mir,
komm,
sag
du
mir,
מאין
הצחוק
המתוק
woher
kommt
das
süße
Lachen?
בואי
גלי
בואי
גלי
לי
Komm,
sag
du
mir,
komm,
sag
du
mir,
גם
אני
עוד
רוצה
לצחוק
auch
ich
möchte
wieder
lachen.
גלי,
גלי
Sag
mir,
sag
mir,
מדוע
שאלת
מה
קרה
ומה
פתאום
warum
fragtest
du,
was
geschehen
ist
und
wieso
שכבר
לילה
ולא
יום
es
schon
Nacht
ist
und
nicht
Tag?
מדוע
שאלת
Warum
fragtest
du?
האם
את
נזכרת
איך
הוילון
Erinnerst
du
dich,
wie
der
Vorhang
עם
השמש
רקד
mit
der
Sonne
tanzte,
כל
היום
כל
היום
בחלון
den
ganzen
Tag,
den
ganzen
Tag,
im
Fenster?
בואי
גלי
בואי
גלי
לי
Komm,
sag
du
mir,
komm,
sag
du
mir,
מאין
זכרת
את
האור
woher
erinnerst
du
dich
an
das
Licht?
בואי
גלי
בואי
גלי
לי
Komm,
sag
du
mir,
komm,
sag
du
mir,
גם
אני
עוד
רוצה
לזכור
auch
ich
möchte
mich
wieder
erinnern.
גלי,
גלי
Sag
mir,
sag
mir,
מדוע
בכית
כשהגשם
הראשון
warum
weintest
du,
als
der
erste
Regen
התדפק
על
החלון
an
das
Fenster
klopfte?
מדוע
בכית
Warum
weintest
du?
האם
הוא
סיפר
לך
דבר
איום
Hat
er
dir
etwas
Schreckliches
erzählt
על
חתול
שנרטב
von
einer
Katze,
die
nass
wurde,
שנרטב
ועלה
חו
החום
nass
wurde
und
Fieber
bekam?
בואי
גלי
בואי
גלי
לי
Komm,
sag
du
mir,
komm,
sag
du
mir,
מאין
באות
הדמעות
woher
kommen
die
Tränen?
בואי
גלי
בואי
גלי
לי
Komm,
sag
du
mir,
komm,
sag
du
mir,
גם
אני
עוד
רוצה
לבכות
auch
ich
möchte
wieder
weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אשרת קובי, מנור אהוד ז"ל, שריף נועם ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.