Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עברנו המון (feat. Michael Gutman, Yair Lugasy & YISHAY TRUE)
Wir haben viel durchgemacht (feat. Michael Gutman, Yair Lugasy & YISHAY TRUE)
עברנו
המון
ילדה
Wir
haben
viel
durchgemacht,
Mädchen
מריבות
ואהבות
על
דם
Streitereien
und
Lieben
bis
aufs
Blut
לא
משנה
כמה
אני
אכחיש
אותנו
Egal
wie
sehr
ich
uns
verleugne
בסוף
לא
אותו
בנאדם
Am
Ende
bin
ich
nicht
derselbe
Mensch
תה
באמת
מוכן
לנסות?
להחזיר
ת'רגשות
של
פעם
Bist
du
wirklich
bereit,
es
zu
versuchen?
Die
Gefühle
von
damals
zurückzuholen
בדוק
שכן
אם
את
בעניין
ואם
לא
אז
למה
יש
טעם
Sicher,
wenn
du
dabei
bist,
und
wenn
nicht,
was
hat
es
dann
für
einen
Sinn
עברנו
המון
ילדה
Wir
haben
viel
durchgemacht,
Mädchen
מריבות
ואהבות
על
דם
Streitereien
und
Lieben
bis
aufs
Blut
לא
משנה
כמה
אני
אכחיש
אותנו
Egal
wie
sehr
ich
uns
verleugne
בסוף
לא
אותו
בנאדם
Am
Ende
bin
ich
nicht
derselbe
Mensch
תה
באמת
מוכן
לנסות?
להחזיר
תרגשות
של
פעם
Bist
du
wirklich
bereit,
es
zu
versuchen?
Die
Gefühle
von
damals
zurückzuholen
בדוק
שכן
אם
את
בעניין
ואם
לא
למה
יש
טעם
Sicher,
wenn
du
dabei
bist,
und
wenn
nicht,
was
hat
es
dann
für
einen
Sinn
אמרת
לי
עזוב
אין
על
מה
לדבר
Du
sagtest
mir,
lass
es,
es
gibt
nichts
zu
besprechen
חלאס
בחייאת
תתבגר
Hör
auf,
bitte,
werd
erwachsen
ברור
שזה
ככה
בכלל
לא
אכפת'ך,
אכפת'ך
ממך
Klar,
dass
es
so
ist,
es
ist
dir
überhaupt
nicht
wichtig,
du
denkst
nur
an
dich
מהראפ
מהגאנג
An
den
Rap,
an
die
Gang
איפה
אני
פה
בכל
הסיפור?
ואל
תערבב
עם
עוד
איזה
תירוץ
Wo
bin
ich
in
dieser
ganzen
Geschichte?
Und
bring
nicht
noch
eine
Ausrede
ואני
עוד
לבד
כאן
בבית
שאתה
מתנחם
באחרות
שבחוץ
Und
ich
bin
hier
allein
zu
Hause,
während
du
dich
mit
anderen
draußen
tröstest
הלכנו
על
חבל
דק
והמטען
הוא
כבד
Wir
gingen
auf
einem
dünnen
Seil
und
die
Ladung
ist
schwer
אז
בדוק
שניפול
פה
Also
werden
wir
sicher
hier
fallen
איך
אפשר
להסתדר
נו
תגידי
לי
איך
Wie
kann
man
klarkommen,
sag
mir,
wie
אם
רואים
רק
את
כל
מה
שלא
טוב
Wenn
man
nur
all
das
sieht,
was
nicht
gut
ist
זה
קל
לי
לברוח
במקום
להתמודד
מודה
שקשה
לי
לרוב
כשאת
לא
פה
Es
ist
leicht
für
mich,
wegzulaufen,
anstatt
mich
zu
stellen,
ich
gebe
zu,
dass
es
meistens
schwer
ist,
wenn
du
nicht
hier
bist
ואת
רק
בוכה
מדבר
אל
הקיר,
אנו
כבר
מכירים
מקרוב
Und
du
weinst
nur,
redest
gegen
eine
Wand,
wir
kennen
uns
schon
gut
לא
מאשים
אני
די
לא
קל,
עייף,
עצבני
ובראש
לא
כאן
Ich
beschuldige
nicht,
ich
bin
nicht
einfach,
müde,
gereizt
und
im
Kopf
nicht
hier
לא
שם
לא
פה
- מתעלם
מכולם
אני
מת
את
היום
מתפרק
על
הוואן
Nicht
dort,
nicht
hier
- ich
ignoriere
alle,
ich
sterbe
den
Tag,
zerbreche
am
Van
אז
איפה
אני?
זה
ברור
באולפן,
מלחין
ת'כאב
זה
בדוק
התרופה
Also,
wo
bin
ich?
Natürlich
im
Studio,
ich
vertone
den
Schmerz,
das
ist
sicher
die
Medizin
וסחבק
גם
אכבר
קשוח
- אבל
זו
רק
את
נקודת
התורפה
שלי
Und
dein
Kumpel
ist
auch
hart
im
Nehmen
- aber
du
bist
mein
einziger
Schwachpunkt
ואת
ממזמן
בשלך
כבר
מצאת
את
החלק
הריק
של
הפאזל
Und
du
hast
längst
deins
gefunden,
das
leere
Stück
des
Puzzles
זוכר
איך
הרמת
לי
תמיד
גם
בחרא
"ויאללה
תשרוף
אתה
על
זה"
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mich
immer
aufgebaut
hast,
auch
im
Mist
"Und
los,
zeig,
was
du
drauf
hast"
אין
שום
סיכוי
שאני
יוצא
מפסיד
Es
gibt
keine
Chance,
dass
ich
verliere
אם
היית
ברע
אז
גם
תהיי
בשיא
Wenn
du
im
Schlechten
warst,
wirst
du
auch
im
Besten
sein
אך
האגו
של
שנינו
ניצח
הכל,
ממש
כמו
סל
על
הבאזר
Aber
das
Ego
von
uns
beiden
hat
alles
besiegt,
wie
ein
Korb
in
letzter
Sekunde
עברנו
המון
ילדה
Wir
haben
viel
durchgemacht,
Mädchen
מריבות
ואהבות
על
דם
Streitereien
und
Lieben
bis
aufs
Blut
לא
משנה
כמה
אני
אכחיש
אותנו,
בסוף
לא
אותו
בנאדם
Egal
wie
sehr
ich
uns
verleugne,
am
Ende
bin
ich
nicht
derselbe
Mensch
תה
באמת
מוכן
לנסות
Bist
du
wirklich
bereit,
es
zu
versuchen
להחזיר
ת'רגשות
של
פעם
Die
Gefühle
von
damals
zurückzuholen
בדוק
שכן
אם
את
בעניין
ואם
לא
אז
למה
יש
טעם
Sicher,
wenn
du
dabei
bist,
und
wenn
nicht,
was
hat
es
dann
für
einen
Sinn
טוב
טוב
תקשיבי
ילדה
Gut,
gut,
hör
zu,
Mädchen
אין
שום
מצב
שנחזיק
את
הכובד
Es
gibt
keine
Chance,
dass
wir
das
Gewicht
halten
סוף
סוף
השיט
שלי
על
דף
Endlich
ist
mein
Shit
auf
Papier
חסר
לך
תשומת
לב?
אני
לא
הכתובת
Fehlt
dir
Aufmerksamkeit?
Ich
bin
nicht
die
richtige
Adresse
מיום
ליום
אני
מתפתח
Ich
entwickle
mich
von
Tag
zu
Tag
לא
מפחד
ולא
מתמתח
Ich
habe
keine
Angst
und
strenge
mich
nicht
an
את
יכולה
לגלגל
ת'עיניים
הלב
שלי
נקי
שאכתוב
ראפ
Du
kannst
die
Augen
verdrehen,
mein
Herz
ist
rein,
wenn
ich
Rap
schreibe
עברנו
המון
כן
עברנו
המון
כבר
אפשר
לדלג
ואפשר
להשליך
Wir
haben
viel
durchgemacht,
ja,
wir
haben
viel
durchgemacht,
man
kann
schon
überspringen
und
wegwerfen
כמה
מילים
נצטרך
לדבר?
מה
כבר
נשאר
לנו?
רק
להשלים
Wie
viele
Worte
müssen
wir
noch
reden?
Was
bleibt
uns
noch?
Nur
uns
abfinden
עם
המצב
לא
איתי
מחילה
Mit
der
Situation,
nicht
mit
mir,
Entschuldigung
איך
קראת
לי
פעם
אמ
סי
חום
Wie
hast
du
mich
mal
genannt,
MC
Heiß
מת
להקליט
את
הוורסים
שלי
מת
Ich
will
unbedingt
meine
Verse
aufnehmen,
unbedingt
אני
כל
היום
מסתובב,שיחות
Ich
bin
den
ganzen
Tag
unterwegs,
Gespräche
יש
לי
משימות
כל
היום,
כל
היום
Ich
habe
den
ganzen
Tag
Aufgaben,
den
ganzen
Tag
אז
אין
לי
זמן
אל
הרגשות
שלך
Also
habe
ich
keine
Zeit
für
deine
Gefühle
לכי
תקשרי
לחברה
או
לחבר
כי
זה
בין
Geh
und
rede
mit
einer
Freundin
oder
einem
Freund,
denn
das
ist
eine
התקופות
היותר
קשות
שלך
Der
schwierigeren
Zeiten
für
dich
שנינו
בסוף
עוד
נרגיש
מצוין
בנפרד
Wir
beide
werden
uns
am
Ende
getrennt
gut
fühlen
ואולי
נתיידד
גם
אחרי
זה
Und
vielleicht
werden
wir
danach
auch
Freunde
אולי
עוד
נצחק
על
הכל
ואולי
גם
בסוף
Vielleicht
lachen
wir
noch
über
alles
und
vielleicht
werden
wir
am
Ende
נתחשמל
עם
הלייזר
Mit
dem
Laser
unter
Strom
stehen
ואני
רק
חולם
שנעלם
ביחד
אבל
שוב
רק
את
נעלמת
ולבד
Und
ich
träume
nur,
dass
wir
zusammen
verschwinden,
aber
wieder
bist
nur
du
verschwunden
und
allein
הלב
לא
קולט
שהקשר
אבד
Das
Herz
begreift
nicht,
dass
die
Verbindung
verloren
ist
והראש
שלי
יודע
שזה
לא
עבד
Und
mein
Kopf
weiß,
dass
es
nicht
funktioniert
hat
כמה
לילות
אני
ער
ומוציא
ת'דמעות
שלי
בטקסטים
Wie
viele
Nächte
bin
ich
wach
und
lasse
meine
Tränen
in
Texten
raus
עזבתי
ת'בית
עזבתי
אותך
כי
הרגש
שלך
לא
עמד
בכל
הקילומטרים
Ich
habe
das
Haus
verlassen,
ich
habe
dich
verlassen,
weil
dein
Gefühl
nicht
all
den
Kilometern
standgehalten
hat
פאק
לאב
בריפיט
בתוך
האוזניות
שלי
Fuck
Love
in
Dauerschleife
in
meinen
Kopfhörern
לילה
עבר
וכתבתי
כבר
עוד
שיר
Eine
Nacht
ist
vergangen
und
ich
habe
schon
wieder
ein
Lied
geschrieben
טיפה
כבד
להחזיק
את
הקושי
Ein
bisschen
schwer,
die
Schwierigkeit
zu
halten
למה
בחרת
לוותר
כי
טעיתי
אבל
לא
עזרת
לי
בכלל
לתקן
Warum
hast
du
aufgegeben,
weil
ich
einen
Fehler
gemacht
habe,
aber
du
hast
mir
überhaupt
nicht
geholfen,
ihn
zu
korrigieren
שינינו
אחד
תשנייה
לטובה
ועזבתי
תביטים
את
סם
ממכר
Wir
haben
uns
gegenseitig
zum
Guten
verändert
und
ich
habe
die
Beats
verlassen,
du
bist
eine
süchtig
machende
Droge
ורק
שיחקת
בי
עוד
קראת
לי
ילד
Und
du
hast
nur
mit
mir
gespielt,
mich
sogar
Kind
genannt
עדיף
לך
גבר
שמחפש
סיפוקים
Du
bist
besser
dran
mit
einem
Mann,
der
Befriedigung
sucht
אני
כל
כך
אהבתי
אותך
וגיליתי
בסוף
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt
und
am
Ende
herausgefunden
בעצמי
שזה
לא
הדדי
Dass
es
nicht
gegenseitig
ist
אז
למה
יש
טעם
Also,
was
hat
es
für
einen
Sinn
לסבול
את
הכל
מחדש
עוד
פעם
Das
alles
noch
einmal
zu
ertragen
אני
כבר
מזמן
לא
דואג
הגלגל
מסתובב
Ich
mache
mir
schon
lange
keine
Sorgen
mehr,
das
Rad
dreht
sich
יש
לי
היפ
הופ
לפרוק
את
הזעם
Ich
habe
Hip-Hop,
um
die
Wut
rauszulassen
עברנו
המון
ילדה
Wir
haben
viel
durchgemacht,
Mädchen
מריבות
ואהבות
על
דם
Streitereien
und
Lieben
bis
aufs
Blut
לא
כמה
אני
אכחיש
אותנו,
בסוף
לא
אותו
בנאדם
Egal
wie
sehr
ich
uns
verleugne,
am
Ende
bin
ich
nicht
derselbe
Mensch
תה
באמת
מוכן
לנסות
Bist
du
wirklich
bereit,
es
zu
versuchen
להחזיר
ת'רגשות
של
פעם
Die
Gefühle
von
damals
zurückzuholen
בדוק
שכן
אם
את
בעניין
ואם
לא
אז
למה
יש
טעם
Sicher,
wenn
du
dabei
bist,
und
wenn
nicht,
was
hat
es
dann
für
einen
Sinn
עברנו
הרבה
כבר
מאמי
Wir
haben
schon
viel
durchgemacht,
Süße
מעיפה
אותי
כמו
צונאמי
Du
wirfst
mich
weg
wie
ein
Tsunami
חשבתי
איתה
זה
יהיה
לתמיד
Ich
dachte,
mit
ihr
wäre
es
für
immer
מחוץ
לשיט
הזה
כמו
עב"מים
Außerhalb
dieses
Shits
wie
UFOs
אוהבת
ת
-ששש
הזה
לא
טעמי
Sie
liebt
das
Schhhh,
nicht
mein
Geschmack
ואני
לא
איתה
על
אותו
סרט
Und
ich
bin
nicht
mit
ihr
im
selben
Film
רוצה
תאש
הזו
אני
לא
סמי
Ich
will
das
Feuer,
ich
bin
nicht
Sami
פתחתי
דף
והחלפתי
פרק
Ich
habe
eine
neue
Seite
aufgeschlagen
und
ein
neues
Kapitel
begonnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Gutman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.