רון כהן - כדאי שנתרחק - перевод текста песни на немецкий

כדאי שנתרחק - רון כהןперевод на немецкий




כדאי שנתרחק
Wir sollten uns distanzieren
שוב את מאבדת את הראש אבל הכל טוב
Wieder verlierst du den Kopf, aber alles ist gut.
כל הלילה נאבד אותו באוטו
Die ganze Nacht verlieren wir uns im Auto.
נשקר נדע ששנינו על אותו חוב
Wir werden lügen, wissend, dass wir beide die gleiche Schuld tragen.
ונשים שירים של פעם כזה גידי גוב
Und wir legen alte Lieder auf, so wie Gidi Gov.
לא צריך להתקשר אל תעני בנתיים
Du brauchst nicht anzurufen, geh vorerst nicht ran.
תסמסי לי שהראש שלך חושב עליי
Schreib mir eine SMS, dass dein Kopf an mich denkt.
וכולם עושים לך לייקים יש מלא ידיים
Und alle geben dir Likes, es gibt viele Hände.
אני לא תמיד רוצה אבל חושב עלייך
Ich will nicht immer, aber ich denke an dich.
אז תצאי לי מהראש
Also geh mir aus dem Kopf,
אני אומר
sage ich.
ואת עונה
Und du antwortest,
שזה נשמע כמו לשקר
dass das wie Lügen klingt.
אני מודה שאת קוראת אותי יותר
Ich gebe zu, dass du mich besser durchschaust.
אבל בנינו מי זוכר
Aber unter uns, wer erinnert sich?
אני עוד לייק קטן שאפחד לא סופר
Ich bin nur ein weiteres kleines Like, das niemand zählt.
וזה מראה כמה דפוק בעצם כל הביטחון שלך
Und das zeigt, wie kaputt dein ganzes Selbstvertrauen eigentlich ist.
אז העוקבים שלך עולים וגם האגו שלך
Also steigen deine Follower und auch dein Ego.
כמו אסטרונאט שמגלה איזה עולם נידח
Wie ein Astronaut, der eine ferne Welt entdeckt,
אני ריחפתי בחלל של כל החדר שלך
schwebte ich im Raum deines ganzen Zimmers.
עכשיו בואי
Jetzt komm.
זה לא שלא היו לך תסביכים עזבי
Es ist nicht so, dass du keine Komplexe hattest, vergiss es.
בואי
Komm.
לילות שלא ידעתי מה לחשוב אם תבואי
Nächte, in denen ich nicht wusste, was ich denken sollte, ob du kommst.
מי את שתחליטי בשבילי אוי ואבוי
Wer bist du, um für mich zu entscheiden, oh weh.
מספיק עם המשחק הזה
Genug mit diesem Spiel.
I′m not your toy
Ich bin nicht dein Spielzeug.
אז לא נשאר לנו על מה לדבר
Also haben wir nichts mehr zu besprechen.
לא היה לך שום דבר לספר
Du hattest nichts zu erzählen.
לא מכיר אותך כאילו יותר
Ich kenne dich sozusagen nicht mehr.
והסיגריה שלי נגמרת מהר
Und meine Zigarette brennt schnell runter.
מה יהיה עם המשחק שלך אנלא מבין
Was soll das mit deinem Spiel, ich verstehe es nicht.
את לא יודעת איך אני שונא אותך זה לא אמין
Du weißt nicht, wie sehr ich dich hasse, das ist nicht glaubwürdig.
כשאת מתקשרת אני לא זמין
Wenn du anrufst, bin ich nicht erreichbar.
כשאת מנסה לבוא אליי אני חוסם אותך בגוף שלי
Wenn du versuchst, zu mir zu kommen, blockiere ich dich mit meinem Körper.
אז למה
Also warum?
את חוזרת תגידי אנלא מבין
Du kommst zurück, sag mir, ich verstehe es nicht.
למה את בורחת קשה לי להאמין
Warum rennst du weg, es fällt mir schwer zu glauben.
כשאת משקרת אף פעם אנלא מבחין
Wenn du lügst, bemerke ich es nie.
כשאת מתאפרת בשבילי I'm all in
Wenn du dich für mich schminkst, bin ich voll dabei.
ושום דבר ממה שאת יודעת לא ורד אצלי
Und nichts von dem, was du weißt, ist bei mir rosig.
ופעם עוד היית כזאת שלא צריכה לשאול אותי
Und einmal warst du noch so, dass du mich nicht fragen musstest.
הכסף עוד לא כאן והצרות אותן צרות
Das Geld ist noch nicht da und die Sorgen sind die gleichen Sorgen.
הישיבות הצטמצמו
Die Treffen wurden weniger.
כולם בתוך המסגרות
Alle sind in ihren Rahmen.
והאמת שזה מובן
Und die Wahrheit ist, das ist verständlich.
כי העתיד נושף בעורף
Denn die Zukunft sitzt einem im Nacken.
איך מגיע קיץ ופתאום החורף
Wie kommt der Sommer und plötzlich der Winter.
אנשים עם מסכות
Menschen mit Masken.
מדברים בסיסמאות
Sprechen in Parolen.
רק רוצים להתפרסם
Wollen nur berühmt werden.
אבל אין בזה אמת
Aber es steckt keine Wahrheit darin.
ואת אולי אחת כזאת
Und du bist vielleicht eine von denen,
שרוצה תמוניטין
die den Ruf will.
שאוהבת לסכם
die gerne zusammenfasst.
מה נשאר לי כבר לתת
Was bleibt mir noch zu geben?
I don′t know
Ich weiß es nicht.
מרגישה אותי כמו יין אדום
Du spürst mich wie Rotwein.
כמו הבריזה ששוברת תחום
Wie die Brise, die die Grenze durchbricht.
רק תגעי בי ואקפא במקום
Berühr mich nur und ich erstarre auf der Stelle.
אולי כדאי שנתרחק
Vielleicht sollten wir uns distanzieren.
מרגישה אותי כמעט כמו אתמול
Du spürst mich fast wie gestern.
כמו בלילה שהרגשנו הכל
Wie in der Nacht, als wir alles fühlten.
תהני מזה כל עוד אני פה
Genieß es, solange ich hier bin.
אולי כדאי שנתרחק
Vielleicht sollten wir uns distanzieren.
אז לא נשאר לנו על מה לדבר
Also haben wir nichts mehr zu besprechen.
לא היה לך שום דבר לספר
Du hattest nichts zu erzählen.
לא מכיר אותך כאילו יותר
Ich kenne dich sozusagen nicht mehr.
והסיגריה שלי נגמרת מהר
Und meine Zigarette brennt schnell runter.
אז לא נשאר לנו על מה לדבר
Also haben wir nichts mehr zu besprechen.
לא היה לך שום דבר לספר
Du hattest nichts zu erzählen.
לא מכיר אותך כאילו יותר
Ich kenne dich sozusagen nicht mehr.
והסיגריה שלי נגמרת מהר
Und meine Zigarette brennt schnell runter.





Авторы: Ron Cohen

רון כהן - כדאי שנתרחק
Альбом
כדאי שנתרחק
дата релиза
16-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.