Rona Kenan - סיפור מגירה - перевод текста песни на немецкий

סיפור מגירה - רונה קינןперевод на немецкий




סיפור מגירה
Schubladengeschichte
מי שמע
Wer hat gehört,
מי ראה
wer hat gesehen
סוף לסיפור
ein Ende der Geschichte,
טריקת מגירה
ein Zuschlagen der Schublade?
מי ראה
Wer hat gesehen,
מי שמע
wer hat gehört
צעד מדוד
einen gemessenen Schritt,
הפסקה
eine Pause,
נשימה
einen Atemzug?
שקר מר
Eine bittere Lüge,
לילה קר
eine kalte Nacht,
היא לא תחזור
sie wird nicht zurückkehren,
לכאן מחר
morgen nicht hierher.
אל תבכי
Weine nicht,
זה רק כאב
es ist nur Schmerz,
דופק שקט
ein leiser Puls,
צל על הלב
ein Schatten auf dem Herzen.
זה סיפור ישן
Es ist eine alte Geschichte,
מספר עצמו לאט
die sich langsam erzählt,
אין בזה טעם
es hat keinen Sinn,
אבל אין מזה מפלט
aber es gibt kein Entkommen.
עבד היית
Ein Sklave warst du,
עבד תשארי
ein Sklave bleibst du,
החץ מורעל
der Pfeil ist vergiftet,
שחור
schwarz,
תראי
sieh nur.
גשם יורד
Regen fällt,
מוחק דמעה אחרונה
wischt die letzte Träne weg.





Авторы: אשדות יזהר, רום טל איתן, קינן רונה, שפלן אדם, הנגבי עמרי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.