Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jean qui rit Jean qui pleure
Jean lacht, Jean weint
Jean
qui
rit,
Jean
qui
pleure,
c'est
moi
Jean,
der
lacht,
Jean,
der
weint,
das
bin
ich
Qui
siffle
avec
deux
doigts
Die
mit
zwei
Fingern
pfeift
Qui
pleure
avec
un
oeil
Die
mit
einem
Auge
weint
L'un
pleure
Das
eine
weint
Et
l'autre,
il
s'émerveille
Und
das
andere
staunt
L'un
pleure
Das
eine
weint
Et
l'autre,
il
s'émerveille
Und
das
andere
staunt
Jean
qui
rit,
Jean
qui
pleure
Jean,
der
lacht,
Jean,
der
weint
C'est
moi,
qui
siffle
avec
deux
doigts
Das
bin
ich,
die
mit
zwei
Fingern
pfeift
Assise
sur
les
toits
Die
auf
den
Dächern
sitzt
Certaine
dans
la
nuit
Sicher
in
der
Nacht
Pour
appeler
la
lune
Um
den
Mond
zu
rufen
Pour
appeler
la
lune
Um
den
Mond
zu
rufen
Je
jure
et
je
"détresse"
Ich
schwöre
und
ich
bin
in
"Not"
Un
gyrophare
au
bout
de
mes
tresses
Ein
Blaulicht
am
Ende
meiner
Zöpfe
Je
jure
et
je
"détresse"
Ich
schwöre
und
ich
bin
in
"Not"
Un
gyrophare
au
bout
de
mes
tresses
Ein
Blaulicht
am
Ende
meiner
Zöpfe
Seule
dans
la
cohue
Allein
im
Gedränge
Je
marche
dans
le
temple
de
la
rue
Ich
gehe
im
Tempel
der
Straße
Seule
dans
la
cohue
Allein
im
Gedränge
Je
marche
dans
le
temple
de
la
rue
Ich
gehe
im
Tempel
der
Straße
Je
ramasse
les
fleurs
des
trottoirs
Ich
sammle
die
Blumen
der
Bürgersteige
Des
pensées
roses
et
des
pensées
noires
Rosa
Gedanken
und
schwarze
Gedanken
Je
ramasse
les
fleurs
des
trottoirs
Ich
sammle
die
Blumen
der
Bürgersteige
Des
pensées
roses
et
des
pensées
noires
Rosa
Gedanken
und
schwarze
Gedanken
Et
le
soleil
qui
marche
à
petit
pas
Und
die
Sonne,
die
in
kleinen
Schritten
geht
Et
le
soleil
qui
marche
à
petit
pas
Und
die
Sonne,
die
in
kleinen
Schritten
geht
Jean
qui
rit,
Jean
qui
pleure,
c'est
moi
Jean,
der
lacht,
Jean,
der
weint,
das
bin
ich
Qui
siffle
avec
deux
doigts
Die
mit
zwei
Fingern
pfeift
Assise
sur
les
toits
Die
auf
den
Dächern
sitzt
Certaine
dans
la
nuit
Sicher
in
der
Nacht
Pour
appeler
la
lune
Um
den
Mond
zu
rufen
Pour
appeler
la
lune
Um
den
Mond
zu
rufen
Jean
qui
rit,
Jean
qui
pleure,
c'est
moi
Jean,
der
lacht,
Jean,
der
weint,
das
bin
ich
Qui
siffle
avec
deux
doigts
Die
mit
zwei
Fingern
pfeift
Assise
sur
les
toits
Die
auf
den
Dächern
sitzt
Certaine
dans
la
nuit
Sicher
in
der
Nacht
Pour
appeler
la
lune
Um
den
Mond
zu
rufen
Pour
appeler
la
lune
Um
den
Mond
zu
rufen
Pour
appeler
la
lune
Um
den
Mond
zu
rufen
Pour
appeler
la
lune
Um
den
Mond
zu
rufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: riff cohen
Альбом
A Paris
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.