Текст и перевод песни ריף כהן - Pink Sun
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
In
the
wild
field
I
run
Я
бегу
по
Дикому
полю.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
Without
dreams
and
ambition
Без
мечты
и
амбиций.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
All
the
flowers
are
naked
Все
цветы
обнажены.
In
the
wild
field
I
run
Я
бегу
по
Дикому
полю.
As
a
wacky
landscape
Как
дурацкий
пейзаж
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
In
the
wild
field
I
run
Я
бегу
по
Дикому
полю.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
Without
dreams
and
ambition
Без
мечты
и
амбиций.
In
the
pink
sun,
on
my
way
В
розовом
солнце,
на
моем
пути.
My
thoughts
just
fly
away
Мои
мысли
просто
улетают
прочь.
It's
the
precious
moment
I
touch
Это
драгоценный
момент,
к
которому
я
прикасаюсь.
When
I
don't
rave
so
much
Когда
я
не
бреду
так
много.
I'm
naked
too,
it's
gorgeous
Я
тоже
голая,
это
великолепно.
The
wind
blows
in
my
hair
Ветер
развевает
мои
волосы.
Nature
is
ingenuous
Природа
наивна.
And
I'm
without
a
care
И
мне
все
равно.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
In
the
wild
field
I
run
Я
бегу
по
Дикому
полю.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
Without
dreams
and
ambition
Без
мечты
и
амбиций.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
In
the
wild
field
I
run
Я
бегу
по
Дикому
полю.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
Without
dreams
and
ambition
Без
мечты
и
амбиций.
But
I
see,
yes
I
see
Но
я
вижу,
да,
я
вижу.
On
your
face,
so
gently
На
твоем
лице,
так
нежно
...
When
the
smile
surprises
you
Когда
улыбка
удивляет
тебя.
How
lovely
you
are,
too
Как
ты
прекрасна!
Only
a
bee
on
my
head
Только
пчела
на
моей
голове.
Fusses,
misunderstands
Суета,
недопонимание.
"Hey,
I'm
just
a
weird
poet,
"Эй,
я
просто
странный
поэт,
I'm
not
a
flower
yet."
Я
еще
не
цветок".
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
In
the
wild
field
I
run
Я
бегу
по
Дикому
полю.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
Without
dreams
and
ambition
Без
мечты
и
амбиций.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
In
the
wild
field
I
run
Я
бегу
по
Дикому
полю.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
Without
dreams
and
ambition
Без
мечты
и
амбиций.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
In
the
wild
field
I
run
Я
бегу
по
Дикому
полю.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
Without
dreams
and
ambition
Без
мечты
и
амбиций.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
In
the
wild
field
I
run
Я
бегу
по
Дикому
полю.
In
the
pink
sun,
in
the
pink
sun
В
розовом
солнце,
в
розовом
солнце
Without
dreams
and
ambition
Без
мечты
и
амбиций.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כהן ריף, כהן פטריסיה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.