Текст и перевод песни רמי קלינשטיין - שיר אהובת הספן (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר אהובת הספן (Live)
Sailor's Beloved Song (Live)
אם
עוד
החושך
רב
If
the
darkness
still
lingers
ואין
כוכב
לי
And
I
have
no
star
ואם
הים
גועש
And
if
the
sea
rages
על
תורן
ספינתי
הדליקי,
אמא
On
the
mast
of
my
ship,
light
it,
mother
שושנה
של
אש
A
rose
of
fire
הרוח
שוב
מוסרת
The
wind
delivers
again
הודעה
לים
A
message
to
the
sea
רגע
עוברת
A
moment
passes
רגע
נסגרת
A
moment
closes
בין
שערי
הנמל
Between
the
harbor
gates
יש
ניחוח
ערק
There's
a
scent
of
arak
ורשתות
קרועות
And
torn
nets
שיר
אהובת
הספן
הנשכחת
The
song
of
the
forgotten
sailor's
beloved
שיר
הנשים
המחכות
The
song
of
the
waiting
women
הוא
לא
ידע
He
didn't
know
איך
היא
קינאה
בספינות
How
she
envied
the
ships
הוא
לא
ידע
He
didn't
know
איך
היא
חיכתה
לו
בלילות
How
she
waited
for
him
at
night
רגע
לא
בטוח
A
moment
of
uncertainty
מול
מפרש
רטוב
Facing
a
wet
sail
זעם
הרוח
מכה
את
המים
The
wind's
fury
strikes
the
water
את
לב
הנשים
על
החוף
The
hearts
of
the
women
on
the
shore
נר
אחד
ברוח
One
candle
in
the
wind
שאינו
כבה
That
does
not
extinguish
דולק
בחלון
שתאר
ג'ורג'
אמאדו
Burning
in
the
window
that
Jorge
Amado
described
הים
האכזר,
ההוזה
The
cruel,
hallucinating
sea
הוא
לא
ידע
He
didn't
know
איך
היא
קינאה
בספינות
How
she
envied
the
ships
הוא
לא
ידע
He
didn't
know
איך
היא
חיכתה
לו
בלילות
How
she
waited
for
him
at
night
כיפת
זהב
מעל
A
golden
dome
above
תחתיי
תהום
ודמי
Beneath
me,
the
abyss
and
my
blood
שאני
גל,
שאני
גל
That
I
am
a
wave,
that
I
am
a
wave
אל
ארץ
חלומי
To
the
land
of
my
dreams
שאני
בתבונה
(שאני
בתבונה)
That
I
am
in
wisdom
(That
I
am
in
wisdom)
ואל
תשאל
נא
מה
לי
And
do
not
ask
what
is
mine
ציפור
קטנה,
ציפור
קטנה
A
little
bird,
a
little
bird
באופק
מחכה
לי
Waiting
for
me
on
the
horizon
הרוח
שוב
מוסרת
(כיפת
זהב
מעל)
The
wind
delivers
again
(A
golden
dome
above)
הודעה
לים
(תחתיי
תהום
ודמי)
A
message
to
the
sea
(Beneath
me,
the
abyss
and
my
blood)
רגע
שותקת,
רגע
מספרת
(שאני
גל)
A
moment
silent,
a
moment
tells
(That
I
am
a
wave)
(שאני
גל)
(That
I
am
a
wave)
הלילה
מת
הספן
Tonight
the
sailor
died
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קליינשטיין רמי, לפיד יאיר, הלל אלון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.