רמי קלינשטיין - תפוז שקיעה - перевод текста песни на немецкий

תפוז שקיעה - רמי קלינשטייןперевод на немецкий




תפוז שקיעה
Orangener Sonnenuntergang
היי, שיר סתיו לא מובס, בוא נצא מהבית.
Hey, unbesiegtes Herbstlied, komm, lass uns das Haus verlassen.
נחבוש את הכובע ונטעין פנס, נלך נאבק מגפיים.
Wir setzen den Hut auf und laden die Taschenlampe, wir gehen, stauben die Stiefel ab.
בשדה עומד סוס מטפורי, ממתין בזנב ניתז.
Auf dem Feld steht ein metaphorisches Pferd, wartet mit peitschendem Schwanz.
הנוף שנרגע הוא תזכורת לדהרות של אז.
Die Landschaft, die sich beruhigt hat, ist eine Erinnerung an das Galoppieren von damals.
לא נשאל מה כואב, לא נשאל מה השעה,
Wir fragen nicht, was weh tut, wir fragen nicht nach der Zeit,
נרד כאן לנחל, נעלה בהר, צללים מקלפים תפוז שקיעה
Wir steigen hier hinab zum Bach, wir steigen den Berg hinauf, Schatten schälen eine Sonnenuntergangs-Orange
והעמק עכשיו מואר.
Und das Tal ist jetzt erleuchtet.
היי, שיר סתיו לא מובס, שבע קרבות ואפור,
Hey, unbesiegtes Herbstlied, kampfesmüde und grau,
את מה שחופשי ומה שנתפס מקשטת נוצת ציפור.
Was frei ist und was gefangen ist, schmückt eine Vogelfeder.
איך דברים נפלאים הסתבכו לנו כיוונים התהפכו בסיבוב
Wie wunderbare Dinge sich für uns verkompliziert haben, Richtungen kehrten sich in einer Wendung um
סיפורים אהובים התפכחו לנו, בוא תזכיר לי את מה שחשוב.
Geliebte Geschichten ernüchterten uns, komm, erinnere du mich daran, was wichtig ist.
לא נשאל מה כואב, לא נשאל מה השעה, נרד כאן לנחל, נעלה בהר.
Wir fragen nicht, was weh tut, wir fragen nicht nach der Zeit, wir steigen hier hinab zum Bach, wir steigen den Berg hinauf.
צללים מקלפים תפוז שקיעה והעמק עכשיו מואר.
Schatten schälen eine Sonnenuntergangs-Orange und das Tal ist jetzt erleuchtet.
היי, שיר סתיו לא מובס, בוא נצא מהבית.
Hey, unbesiegtes Herbstlied, komm, lass uns das Haus verlassen.
נחבוש את הכובע ונטעין פנס, נלך נאבק מגפיים.
Wir setzen den Hut auf und laden die Taschenlampe, wir gehen, stauben die Stiefel ab.
לא נשאל מה כואב, לא נשאל מה השעה, נרד כאן לנחל, נעלה בהר.
Wir fragen nicht, was weh tut, wir fragen nicht nach der Zeit, wir steigen hier hinab zum Bach, wir steigen den Berg hinauf.
צללים מקלפים תפוז שקיעה והעמק עכשיו מואר.
Schatten schälen eine Sonnenuntergangs-Orange und das Tal ist jetzt erleuchtet.
נרד כאן לנחל, נעלה בהר.
Wir steigen hier hinab zum Bach, wir steigen den Berg hinauf.
צללים מקלפים תפוז שקיעה והעמק עכשיו מואר.
Schatten schälen eine Sonnenuntergangs-Orange und das Tal ist jetzt erleuchtet.





Авторы: קליינשטיין רמי, להב צרויה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.