Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תפוז שקיעה
Orangener Sonnenuntergang
היי,
שיר
סתיו
לא
מובס,
בוא
נצא
מהבית.
Hey,
unbesiegtes
Herbstlied,
komm,
lass
uns
das
Haus
verlassen.
נחבוש
את
הכובע
ונטעין
פנס,
נלך
נאבק
מגפיים.
Wir
setzen
den
Hut
auf
und
laden
die
Taschenlampe,
wir
gehen,
stauben
die
Stiefel
ab.
בשדה
עומד
סוס
מטפורי,
ממתין
בזנב
ניתז.
Auf
dem
Feld
steht
ein
metaphorisches
Pferd,
wartet
mit
peitschendem
Schwanz.
הנוף
שנרגע
הוא
תזכורת
לדהרות
של
אז.
Die
Landschaft,
die
sich
beruhigt
hat,
ist
eine
Erinnerung
an
das
Galoppieren
von
damals.
לא
נשאל
מה
כואב,
לא
נשאל
מה
השעה,
Wir
fragen
nicht,
was
weh
tut,
wir
fragen
nicht
nach
der
Zeit,
נרד
כאן
לנחל,
נעלה
בהר,
צללים
מקלפים
תפוז
שקיעה
Wir
steigen
hier
hinab
zum
Bach,
wir
steigen
den
Berg
hinauf,
Schatten
schälen
eine
Sonnenuntergangs-Orange
והעמק
עכשיו
מואר.
Und
das
Tal
ist
jetzt
erleuchtet.
היי,
שיר
סתיו
לא
מובס,
שבע
קרבות
ואפור,
Hey,
unbesiegtes
Herbstlied,
kampfesmüde
und
grau,
את
מה
שחופשי
ומה
שנתפס
מקשטת
נוצת
ציפור.
Was
frei
ist
und
was
gefangen
ist,
schmückt
eine
Vogelfeder.
איך
דברים
נפלאים
הסתבכו
לנו
כיוונים
התהפכו
בסיבוב
Wie
wunderbare
Dinge
sich
für
uns
verkompliziert
haben,
Richtungen
kehrten
sich
in
einer
Wendung
um
סיפורים
אהובים
התפכחו
לנו,
בוא
תזכיר
לי
את
מה
שחשוב.
Geliebte
Geschichten
ernüchterten
uns,
komm,
erinnere
du
mich
daran,
was
wichtig
ist.
לא
נשאל
מה
כואב,
לא
נשאל
מה
השעה,
נרד
כאן
לנחל,
נעלה
בהר.
Wir
fragen
nicht,
was
weh
tut,
wir
fragen
nicht
nach
der
Zeit,
wir
steigen
hier
hinab
zum
Bach,
wir
steigen
den
Berg
hinauf.
צללים
מקלפים
תפוז
שקיעה
והעמק
עכשיו
מואר.
Schatten
schälen
eine
Sonnenuntergangs-Orange
und
das
Tal
ist
jetzt
erleuchtet.
היי,
שיר
סתיו
לא
מובס,
בוא
נצא
מהבית.
Hey,
unbesiegtes
Herbstlied,
komm,
lass
uns
das
Haus
verlassen.
נחבוש
את
הכובע
ונטעין
פנס,
נלך
נאבק
מגפיים.
Wir
setzen
den
Hut
auf
und
laden
die
Taschenlampe,
wir
gehen,
stauben
die
Stiefel
ab.
לא
נשאל
מה
כואב,
לא
נשאל
מה
השעה,
נרד
כאן
לנחל,
נעלה
בהר.
Wir
fragen
nicht,
was
weh
tut,
wir
fragen
nicht
nach
der
Zeit,
wir
steigen
hier
hinab
zum
Bach,
wir
steigen
den
Berg
hinauf.
צללים
מקלפים
תפוז
שקיעה
והעמק
עכשיו
מואר.
Schatten
schälen
eine
Sonnenuntergangs-Orange
und
das
Tal
ist
jetzt
erleuchtet.
נרד
כאן
לנחל,
נעלה
בהר.
Wir
steigen
hier
hinab
zum
Bach,
wir
steigen
den
Berg
hinauf.
צללים
מקלפים
תפוז
שקיעה
והעמק
עכשיו
מואר.
Schatten
schälen
eine
Sonnenuntergangs-Orange
und
das
Tal
ist
jetzt
erleuchtet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קליינשטיין רמי, להב צרויה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.