Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שני
בדצמבר
רוחות
מנשבות
Zweiter
Dezember,
Winde
wehen
מבעירות
את
הכתובת
על
הקיר
Entzünden
die
Botschaft
an
der
Wand
יושב
וכותב
לך
רק
כמה
שורות
Ich
sitze
und
schreibe
dir
nur
ein
paar
Zeilen
כל
כך
רחוק
מהעיר
So
weit
entfernt
von
der
Stadt
כשקוראים
אז
באים,
כך
היה
וכך
יהיה
Wenn
sie
rufen,
kommen
wir,
so
war
es
und
so
wird
es
sein
גם
בלי
לדעת
למה,
איך
ומה
Auch
ohne
zu
wissen
warum,
wie
und
was
מותר
לקוות
שממש
בקרוב
Man
darf
hoffen,
dass
bald
schon
עוד
נצעד
בדרכי
החוכמה
Wir
wieder
auf
den
Wegen
der
Weisheit
gehen
רוחות
מלחמה,
איפה
התקווה
Kriegswinde,
wo
ist
die
Hoffnung
עוברות
שנים
ללא
תשובה
Jahre
vergehen
ohne
Antwort
נשאר
לנשק
את
לחייך
לפני
שאלך
Bleibt
nur,
deine
Wange
zu
küssen,
bevor
ich
gehe
לזכור
מה
שהשארתי
אצלך
Zu
erinnern,
was
ich
bei
dir
hinterließ
אל
תדאגי,
תשמרי
על
הבית
Mach
dir
keine
Sorgen,
pass
auf
das
Haus
auf
אני
כאן
אשמור
על
עצמי
Ich
werde
hier
auf
mich
aufpassen
ערב
יורד
על
מטע
עצי
זית
Abend
fällt
über
einen
Olivenhain
ואל
תשכחי
שאני-
Und
vergiss
nicht,
dass
ich-
מוסר
לקטנות
נשיקות
מהאבא
Übermittle
den
Kleinen
Küsse
vom
Papa
הכי
מנשק
בעולם
Der
küsst
am
besten
auf
der
Welt
שתי
ילדות
שתי
דקות
מכפר
סבא
Zwei
Mädchen,
zwei
Minuten
aus
Kfar
Saba
נראות
לי
לרגע
כמותן
Scheinen
mir
für
einen
Moment
wie
sie
רוחות
מלחמה,
איפה
התקווה
Kriegswinde,
wo
ist
die
Hoffnung
עוברות
שנים
ללא
תשובה
Jahre
vergehen
ohne
Antwort
נשאר
לנשק
את
לחייך
לפני
שאלך
Bleibt
nur,
deine
Wange
zu
küssen,
bevor
ich
gehe
לזכור
מה
שהשארתי
אצלך
Zu
erinnern,
was
ich
bei
dir
hinterließ
בתוך
היום
יום
שדורך
ומועך
Inmitten
des
Alltags,
der
zertrampelt
und
zerdrückt
לא
ברור
מה
בעצם
חשוב
Unklar
ist,
was
wirklich
wichtig
ist
יותר
מהכל
מתפלל
שאני
Mehr
als
alles
bete
ich,
dass
ich
אתברך
ואראה
אותך
שוב
Gesegnet
werde
und
dich
wieder
sehe
רוחות
מלחמה,
איפה
התקווה
Kriegswinde,
wo
ist
die
Hoffnung
עוברות
שנים
ללא
תשובה
Jahre
vergehen
ohne
Antwort
דברים
שרציתי
לומר
לך
Dinge,
die
ich
dir
sagen
wollte
עכשיו
אני
שר
לך
בפעם
הראשונה
Jetzt
singe
ich
sie
dir
zum
ersten
Mal
רוחות
מלחמה
ואין
שום
תקווה
Kriegswinde
und
keine
Hoffnung
כאן
מאדמת
המריבה
Hier
auf
dem
Boden
des
Streits
נשאר
לנשק
את
לחייך
לפני
שאלך
Bleibt
nur,
deine
Wange
zu
küssen,
bevor
ich
gehe
לזכור
מה
שהשארתי,
השארתי
אצלך.
Zu
erinnern,
was
ich
bei
dir
hinterließ,
bei
dir
hinterließ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גולדשטיין עדיאל, קליינשטיין רמי, ברזוליק ארז
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.