Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אהבה וכישלון (Alternative Version)
Liebe und Scheitern (Alternative Version)
אוהב
את
זה
שאת
נודפת
בושם
זול
Ich
liebe
es,
wie
du
nach
billigem
Parfüm
duftest
ואיך
שאת
עושה
עיניים
לכולם
Und
wie
du
mit
allen
flirtest
מנסה
להתקרב
לתמונת
הזיכרון
Versuche,
mich
dem
Erinnerungsbild
zu
nähern
לפרק
לנקודות
את
מה
שלא
קיים
Um
in
Punkte
zu
zerlegen,
was
nicht
existiert
אני
סוחב
את
הבדידות
כמו
חבר
פצוע
Ich
schleppe
die
Einsamkeit
wie
einen
verletzten
Freund
ויודע
טוב
מאד
שאולי
זה
שקר
Und
weiß
sehr
gut,
dass
es
vielleicht
eine
Lüge
ist
רואה
אותך
עדיין
ערומה
על
המיטה
Sehe
dich
immer
noch
nackt
auf
dem
Bett
ורוצה
יותר
מכל
לכלוא
אותך
בחדר
Und
will
dich
mehr
als
alles
andere
im
Zimmer
einsperren
כשיגיע
אמצע
אוגוסט,
ושוב
במקרה
Wenn
Mitte
August
kommt,
und
wieder
zufällig
נפגש
לפנות
בוקר,
לבד,
Treffen
wir
uns
im
Morgengrauen,
allein,
אפול
רועד
על
צווארך
Werde
ich
zitternd
an
deinen
Hals
fallen
ואת
תחייכי
Und
du
wirst
lächeln
כשיגיע
אמצע
אוגוסט,
ושוב
במקרה
Wenn
Mitte
August
kommt,
und
wieder
zufällig
נפגש
לפנות
בוקר,
לבד
על
איילון
Treffen
wir
uns
im
Morgengrauen,
allein
auf
dem
Ayalon
פתאום
מבול
יכה
-
Plötzlich
wird
ein
Wolkenbruch
niedergehen
-
אהבה
וכישלון
Liebe
und
Scheitern
היינו
אלימים
כמו
שהכרנו
מהבית
Wir
waren
gewalttätig,
wie
wir
es
von
zu
Hause
kannten
הלשון
תמיד
קלה
על
הדק
עלבונות
Die
Zunge
war
immer
schnell
am
Abzug
mit
Beleidigungen
מי
יעז
היום
לדבר
אלייך
ככה
Wer
würde
es
heute
wagen,
so
mit
dir
zu
reden
פעם
טיח
התפורר
מרוב
הצעקות
Einst
bröckelte
der
Putz
von
all
dem
Geschrei
ניסיתי
את
הכל
כדי
להיגמל
ממך
Ich
habe
alles
versucht,
um
von
dir
loszukommen
שטפתי
את
הלב
בכל
רעל
שאפשר
Wusch
mein
Herz
mit
jedem
möglichen
Gift
את
רודפת
אותי
כמו
רוח
של
מת
Du
verfolgst
mich
wie
der
Geist
eines
Toten
כאילו
משהו
חשוב
עדיין
לא
נפתר
Als
ob
etwas
Wichtiges
noch
nicht
geklärt
ist
כשיגיע
אמצע
אוגוסט,
ושוב
במקרה
Wenn
Mitte
August
kommt,
und
wieder
zufällig
נפגש
לפנות
בוקר,
לבד,
Treffen
wir
uns
im
Morgengrauen,
allein,
אפול
רועד
על
צווארך
Werde
ich
zitternd
an
deinen
Hals
fallen
ואת
תחייכי
Und
du
wirst
lächeln
כשיגיע
אמצע
אוגוסט,
ושוב
במקרה
Wenn
Mitte
August
kommt,
und
wieder
zufällig
נפגש
לפנות
בוקר,
לבד
על
איילון
Treffen
wir
uns
im
Morgengrauen,
allein
auf
dem
Ayalon
פתאום
מבול
יכה
-
Plötzlich
wird
ein
Wolkenbruch
niedergehen
-
אהבה
וכישלון
Liebe
und
Scheitern
כשיגיע
אמצע
אוגוסט,
ושוב
במקרה
Wenn
Mitte
August
kommt,
und
wieder
zufällig
נפגש
לפנות
בוקר,
לבד,
Treffen
wir
uns
im
Morgengrauen,
allein,
אפול
רועד
על
צווארך
Werde
ich
zitternd
an
deinen
Hals
fallen
ואת
תחייכי
Und
du
wirst
lächeln
כשיגיע
אמצע
אוגוסט,
ושוב
במקרה
Wenn
Mitte
August
kommt,
und
wieder
zufällig
נפגש
לפנות
בוקר,
לבד
על
איילון
Treffen
wir
uns
im
Morgengrauen,
allein
auf
dem
Ayalon
פתאום
מבול
יכה
-
Plötzlich
wird
ein
Wolkenbruch
niedergehen
-
אהבה
וכישלון
Liebe
und
Scheitern
צפיתי
מלמטה,
לאמת
את
השמועות
Ich
schaute
von
unten
zu,
um
die
Gerüchte
zu
bestätigen
שני
הצללים
המתפתלים
זרו
מלח
על
השקר
Die
zwei
sich
windenden
Schatten
streuten
Salz
auf
die
Lüge
לא
סיפרתי
לך
אף
פעם,
אולי
את
כבר
תופסת
-
Ich
habe
es
dir
nie
erzählt,
vielleicht
verstehst
du
es
jetzt
-
שניכם
והאופניים
שלי
על
המרפסת
Ihr
beide
und
mein
Fahrrad
auf
dem
Balkon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אדר אלעד, גולנדסקי נועה, דורון יהל, מנטש גיא, דנקר רן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.