Текст и перевод песни שאזאמאט - 2040
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מתגלגלים
על
שברולט
מודל
2040
Катимся
на
Шевроле
2040
года,
שישים
ותשע
מעלות
בצל
רק
דיונות
מסביב
Шестьдесят
девять
градусов
в
тени,
вокруг
только
дюны.
עמוק
בחול
קבורים
סודות
מהעתיד
Глубоко
в
песке
похоронены
секреты
будущего,
ומעל
השלישייה
של
עזריאלי
בזווית
А
над
нами
три
башни
Азриэли
под
углом.
אווירה
אפוקליפטית
Атмосфера
апокалипсиса,
פייי
רק
אנחנו
פה
Фууу,
только
мы
здесь.
לא
רגע
הנה
וויל
סמית
עם
הרועה
הגרמנית
Нет,
погоди,
вот
Уилл
Смит
с
немецкой
овчаркой.
תמיד
מוכן
לכל
תרחיש
ורק
אנחנו
סתם
שמנים
Всегда
готов
к
любому
повороту
событий,
а
мы
просто
толстые.
רצים
תופסים
תצד
חברה
יש
לי
להקיא
Бежим,
хватаем
сторону,
ребята,
меня
сейчас
стошнит.
בוא
תפוס
אותו
תן
לו
שתי
סטירות
Давай,
схвати
его,
дай
ему
пару
пощечин.
אז
מה
עושים
Так
что
делать?
צריך
חלבון
כדי
לשרוד
Нужен
белок,
чтобы
выжить,
כי
החלב
נשפך
מזמן
ואין
מזון
ואין
פה
וולט
Потому
что
молоко
давно
прокисло,
еды
нет,
и
Wolt
здесь
нет.
אז
גדעון
שרוק
אני
אקרא
לה
Так,
Гидеон,
Срук,
я
позову
ее.
סאמי
בואי
לפה
Сэми,
иди
сюда.
פה
קבור
הכלב
Здесь
собака
похоронена.
נרגענו
באנו
להבין
Успокоились,
начали
понимать.
כולה
נרדמנו
באולפן
והתעוררנו
בעתיד
Мы
просто
уснули
в
студии
и
проснулись
в
будущем.
הוא
לא
כל
כך
Оно
не
такое
уж
עתיד
מזהיר
Радужное,
это
будущее.
צריך
לחזור
ולהזהיר
מהעתיד
Нужно
вернуться
и
предупредить
о
будущем.
קפצנו
בשנים
אל
העתיד
ומבינים
Мы
прыгнули
на
годы
вперед,
в
будущее,
и
понимаем,
לאט
לאט
טיפין
טיפין
שהסתבכנו
Медленно,
по
капле,
что
влипли.
חבורת
מטומטמים
שלא
בנויים
להישרדות
ואין
חילוץ
אז
למסע
בזמן
יצאנו.
Кучка
идиотов,
не
созданных
для
выживания,
и
нет
спасения,
поэтому
мы
отправились
в
путешествие
во
времени.
לא
שמנו
לב
מה
השעה
Не
обратили
внимания,
который
час,
תקועים
מחוץ
ללופ
Застрявшими
вне
петли,
בלולאה
של
זמן
В
петле
времени,
שוב
על
רכב
מפורק
Снова
на
сломанной
машине.
לא
שמנו
לב
מה
השעה
Не
обратили
внимания,
который
час,
תקועים
מחוץ
ללופ
Застрявшими
вне
петли,
בלולאה
של
זמן
В
петле
времени,
שוב
על
רכב
Снова
на
машине.
שמישהו
יסביר
לי
Кто-нибудь
объяснит
мне,
שבנאדם
נרדם
חמש
דקות
Что
человек
засыпает
на
пять
минут
אחרי
20
שנה
קורי
שינה
של
ספיידרמן
Спустя
20
лет?
Сон
Человека-паука.
הבל
הבלים
יעני
הבל
פה
Суета
сует,
тлен
всё
это.
מה
אתכם
כמה
זמן
ישנתי
Сколько
я
спал,
ребята?
צריך
למצוא
פה
טרמפ
חזור
Нужно
найти
здесь
попутку
обратно,
יעני
טרנזיט
לפחות
Ну,
или
хотя
бы
трансфер.
שבע
נפשות
בגאז
גדול
כולם
ביחד
Семь
душ
в
большом
багажнике,
все
вместе.
ואיך
לבנות
И
как
построить,
עם
שתי
ידיים
שמאליות
С
двумя
левыми
руками?
אין
מנוס
מלהחזיק
מסור
לשבת
על
התחת
Придется
взять
пилу
и
сесть
на
задницу.
כי
מרכיבים
פה
מכונה
של
זמן
го?
Ведь
мы
собираем
здесь
машину
времени,
ואין
מוצא
ואין
מצב
שמישהו
יתקן
И
нет
ни
возможности,
ни
шанса,
что
кто-то
починит.
נתקענו
כאן
לאללה
Мы
застряли
здесь,
к
черту.
לשנס
מותניים
Подтянуть
штаны!
כולם
צ'ייסר
גריז
Всем
шоты
смазки!
קארמה
מצלצלת
מכריזה
שזה
הסיפתח
Карма
звонит,
объявляя,
что
это
начало.
טנק
מלא
בנזין
אז
יאללה
בוא
נשים
גז
Бак
полон
бензина,
так
что
давай,
жми
на
газ.
אשכן
נו
תניע
סע
בזהירות
Ашкина,
давай,
заводи,
езжай
осторожно.
אין
פה
לוח
שעונים
הכל
זה
אייפד
פרו
Здесь
нет
часов,
все
на
iPad
Pro.
לפני
שמתחילים
אפשר
לחתוך
תמתח
בסכין
Прежде
чем
мы
начнем,
можно
нарезать
тему
ножом.
תכניס
מפתח
אל
הסוויץ
Вставь
ключ
в
замок
зажигания
ובוא
נשמע
תשאגה
И
давай
послушаем
рев.
כנס
אל
הדלוריוואן
Садись
в
Делориан,
אפשר
להירגע
Можно
расслабиться.
לא
שמנו
לב
מה
השעה
Не
обратили
внимания,
который
час,
תקועים
מחוץ
ללופ
Застрявшими
вне
петли,
בלולאה
של
זמן
В
петле
времени,
שוב
על
רכב
מפורק
Снова
на
сломанной
машине.
לא
שמנו
לב
מה
השעה
Не
обратили
внимания,
который
час,
תקועים
מחוץ
ללופ
Застрявшими
вне
петли,
בלולאה
של
זמן
В
петле
времени,
שוב
על
רכב
מפורק
Снова
на
сломанной
машине.
מסע
בזמן
יצאנו
Мы
отправились
в
путешествие
во
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אשכנזי ניר, טרגנו גדעון, גרינברג איתי, ויאלגוס נמרוד, קולבר שי, שפירא ריף, דובדבני אביעד
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.