Текст и перевод песни שאזאמאט - עוד יום
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אז
ככה
זה
מרגיש
כאן
בתחתית
So
this
is
how
it
feels
down
here
at
the
bottom,
השמש
מטגנת
תראשים
המכונית
כולה
עשן
the
sun
frying
our
heads,
the
car
full
of
smoke,
מונחת
על
הצד
lying
on
its
side.
אפר
ואבק
שממלא
את
האוויר
Ash
and
dust
filling
the
air.
אם
חסרה
לנו
טיפת
מזל
If
we
lacked
a
drop
of
luck,
עכשיו
הזמן
לצאת
ולתמלל
את
הסיפור
now
is
the
time
to
go
out
and
tell
the
story.
לא
התכנסנו
סתם
We
didn't
gather
here
for
nothing,
כי
ממשיכים
להתגלגל
למרות
הבלאגן
because
we
keep
rolling
despite
the
chaos.
מיקאסה
בבאגז
ושיר
בלב
Mikasa
in
the
trunk
and
a
song
in
my
heart,
בשביל
לא
מסומן
on
an
unmarked
path.
ואולי
כל
המסע
היה
לשווא
And
maybe
the
whole
journey
was
in
vain.
האם
המיץ
הזה
שווה
את
הסחיטה
Was
this
juice
worth
the
squeeze?
אם
אין
עתיד
אז
ניתמקד
בזמן
עכשיו
If
there's
no
future,
then
we'll
focus
on
the
present
now.
בסוף
מה
שיהיה
סביר
שכבר
קרה
In
the
end,
what
will
be
has
probably
already
happened.
אפשר
גם
לשחרר
We
can
also
let
go,
כי
לא
למדנו
כלום
because
we
haven't
learned
a
thing.
מכאן
רק
ישתפר
או
נישאר
תקועים
בלופ
From
here,
it
will
only
get
better,
or
we'll
remain
stuck
in
a
loop.
בסוף
הכל
חוזר
In
the
end,
everything
comes
back
around,
ושוב
עושים
אותה
טעות
and
we
make
the
same
mistake
again.
בכל
זאת
עוד
שווה
ננסה
נתקן
ונסתדר
Still,
it's
worth
another
try,
we'll
fix
it
and
work
it
out,
עד
שיבוא
מבול
until
the
flood
comes.
הגענו
לשפל
We
hit
rock
bottom,
אז
יצאנו
לדרך
so
we
hit
the
road.
יצאנו
לדרך
We
hit
the
road,
והיא
ארוכה
and
it's
a
long
one.
אז
ככה
זה
מרגיש
כאן
בתחתית
So
this
is
how
it
feels
down
here
at
the
bottom,
תקועים
עמוק
בבוץ
בחום
של
תל
אביב
stuck
deep
in
the
mud
in
the
Tel
Aviv
heat,
מדוכדך
על
הספה
שבאולפן
depressed
on
the
couch
in
the
studio.
עוד
יום
קופל
נזרק
לפח
ולא
כתבתי
שיר
Another
day
folds
up,
thrown
in
the
trash,
and
I
haven't
written
a
song.
ואז
מה
אם
אני
לא
תמיד
בשיא
So
what
if
I'm
not
always
at
my
peak?
עוד
לא
מצאתי
את
השפיץ
של
התכלית
I
haven't
found
the
point
of
it
all
yet.
עוד
רגע
מסכמים
We'll
sum
it
up
in
a
moment,
בדרך
לפסגה
מכוסים
אבק
דרכים
on
the
way
to
the
summit,
covered
in
road
dust.
כשנדלקו
הפנסים
When
the
headlights
came
on,
הזמן
עצר
time
stood
still.
לא
הגענו
לעתיד
We
didn't
reach
the
future,
כן
נפלנו
אל
הריק
yes,
we
fell
into
the
void.
ובתחתית
התחלנו
להבין
את
התחושה
של
כישלון
And
at
the
bottom,
we
began
to
understand
the
feeling
of
failure.
אבל
כאן
על
הבמה
But
here
on
the
stage,
קולטים
(פיתאום)עפים
מהעוצמה
we
suddenly
realize,
we're
flying
from
the
power
של
אנשים
שרים
איתנו
את
המילים
של
הפזמון
of
people
singing
the
chorus
lyrics
with
us.
עכשיו
אתם
עונים
Now
you
answer,
לא
נותנים
ליפול
you
don't
let
us
fall.
עכשיו
כולכם
עדים
Now
you
are
all
witnesses,
כולכם
כוכבי
מרום
you
are
all
stars
of
heaven.
אם
זה
הסוף
אז
הטוב
If
this
is
the
end,
then
it's
the
best.
בוא
ניתן
הכל
Let's
give
it
our
all
בדרך
לקרחון
on
the
way
to
the
iceberg,
תופסים
את
הכינור
grabbing
the
violin.
והיא
ארוכה
And
it's
a
long
one.
הגענו
לשפל
We
hit
rock
bottom,
אז
יצאנו
לדרך
so
we
hit
the
road.
יצאנו
לדרך
We
hit
the
road,
והיא
ארוכה
and
it's
a
long
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ריף שפירא
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.