Shabak Samech - Nofel Vekam - перевод текста песни на немецкий

Nofel Vekam - Shabak Samechперевод на немецкий




Nofel Vekam
Falle und Stehe Auf
הדרך ארוכה ומפותלת
Der Weg ist lang und kurvenreich,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
אף פעם לא מספיק ללכת
Es reicht nie, einfach nur zu gehen,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
עובר גשר ועוד גשר
Überquere eine Brücke und noch eine,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
כמה ארוכה היא הדרך
Wie lang ist doch der Weg,
אני עומד איתן עם ראש מורם
Ich stehe standhaft mit erhobenem Haupt.
אומרים שאהבה באה רק מליון לאחד
Sie sagen, Liebe findet nur einer von einer Million,
אומרים שאין סיכוי שהשמש עוד תזרח עלי
Sie sagen, es gibt keine Chance, dass die Sonne wieder für mich scheint,
אומרים שאני אפול, הם אומרים שאברח
Sie sagen, ich werde fallen, sie sagen, ich werde fliehen,
אומרים שאשאר לבד
Sie sagen, ich werde alleine bleiben.
אומרים שאני לא מתאים לחיים
Sie sagen, ich passe nicht ins Leben,
כי אין בי את הרצון לזהב ויהלומים
Weil ich nicht den Wunsch nach Gold und Diamanten habe,
אין לי קלפים נכונים
Ich habe nicht die richtigen Karten.
אולי זו החברה שקורסת
Vielleicht ist es die Gesellschaft, die zusammenbricht,
אם זה לא מקום מתאים למחפשים של קשת וענן
Wenn dies kein geeigneter Ort für diejenigen ist, die Regenbogen und Wolken suchen,
למתעלמים מסימן הזמן
Für diejenigen, die die Zeichen der Zeit ignorieren.
והכוכב שלי היכן
Und wo ist mein Stern?
בני אדם אני קיים
Menschen, ich existiere,
בעיניכם אולי אין לי ערך
In euren Augen habe ich vielleicht keinen Wert,
אבל יש לי נשמה יש לי שיר יש לי ת'דרך
Aber ich habe eine Seele, ich habe ein Lied, ich habe den Weg.
הדרך ארוכה ומפותלת
Der Weg ist lang und kurvenreich,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
אף פעם לא מספיק ללכת
Es reicht nie, einfach nur zu gehen,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
עובר גשר ועוד גשר
Überquere eine Brücke und noch eine,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
כמה ארוכה היא הדרך
Wie lang ist doch der Weg,
אני עומד איתן עם ראש מורם
Ich stehe standhaft mit erhobenem Haupt.
לפני עמוד של אש מאחורי ענן עשן
Vor einer Feuersäule, hinter einer Rauchwolke,
השארתי עיר מתחת מאחור הולך לאן
Habe ich eine Stadt zurückgelassen, wohin gehe ich?
למקום שבו השמש לא מכוסה בבניינים
An einen Ort, wo die Sonne nicht von Gebäuden verdeckt wird,
מעבר להרים אל השדות הירוקים
Jenseits der Berge, zu den grünen Feldern.
כי יש מקום יותר מתוק מהמקום הזה
Denn es gibt einen süßeren Ort als diesen,
שבו יש זמן יותר ארוך כמה שרק נרצה
Wo es mehr Zeit gibt, so viel wir nur wollen.
מגיע רגע זה הרגע בו צריך לחשוב
Es kommt ein Moment, der Moment, in dem man nachdenken muss,
לפרוס כנף לומר שלום לקום ולעזוב
Die Flügel auszubreiten, Abschied zu nehmen, aufzustehen und zu gehen,
אל מקום שבו אני אוכל להיות עצמי
An einen Ort, wo ich ich selbst sein kann,
אחרי אלפיים שנות גלות רוצה להיות חופשי
Nach zweitausend Jahren Exil möchte ich frei sein, meine Liebste.
מעבר אל האופק שם שרות הציפורים
Jenseits des Horizonts, wo die Vögel singen,
לשם אני אגיע ועד אז אשיר שירים
Dort werde ich ankommen und bis dahin werde ich Lieder singen.
כמה שהדרך ארוכה ומפותלת
Wie lang und kurvenreich der Weg auch ist,
אני לא עוצר מלכת לא יכול להפסיק
Ich höre nicht auf zu gehen, ich kann nicht aufhören,
משאיר מאחורי את הפחדים ואת הצער
Ich lasse die Ängste und die Trauer hinter mir,
הכל הוא הכל אני חייב להמשיך
Alles ist alles, ich muss weitermachen.
כל מה שקורה אני יודע שצריך לקרות
Alles, was passiert, weiß ich, dass es passieren muss,
אני האש שלא תוכל לכבות
Ich bin das Feuer, das du nicht löschen kannst,
המוזיקה תיקח אותי למעלה ולעומק
Die Musik wird mich nach oben und in die Tiefe tragen,
הדרך ארוכה ללכת בה זה לחיות
Den langen Weg zu gehen, bedeutet zu leben.
הדרך ארוכה ומפותלת
Der Weg ist lang und kurvenreich,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
אף פעם לא מספיק ללכת
Es reicht nie, einfach nur zu gehen,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
עובר גשר ועוד גשר
Überquere eine Brücke und noch eine,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
כמה ארוכה היא הדרך
Wie lang ist doch der Weg,
אני עומד איתן עם ראש מורם
Ich stehe standhaft mit erhobenem Haupt.
כל סוף הוא התחלה חדשה
Jedes Ende ist ein neuer Anfang,
העצב הוא סימן שבקרוב תבוא שמחה
Die Trauer ist ein Zeichen, dass bald Freude kommen wird,
אני לא במרוץ ולא במלחמה
Ich bin nicht im Rennen und nicht im Krieg,
הראש בעננים רגליים על האדמה
Der Kopf in den Wolken, die Füße auf dem Boden.
הדרך ארוכה ומפותלת
Der Weg ist lang und kurvenreich,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
אף פעם לא מספיק ללכת
Es reicht nie, einfach nur zu gehen,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
עובר גשר ועוד גשר
Überquere eine Brücke und noch eine,
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf.
כמה ארוכה היא הדרך
Wie lang ist doch der Weg,
אני עומד איתן עם ראש מורם
Ich stehe standhaft mit erhobenem Haupt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.