Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shir Haganja
Песня о гандже
שיר
הגאנג'ה
Песня
о
гандже
מילים:
מוקי,
דני
קרק,
חמי
ארצי
כפיר,
דוד
מוסקטל,
עמיר
ירוחם
ואמיר
בסר
Слова:
Моки,
Дани
Крэк,
Хами
Арци
Кафир,
Давид
Мускатель,
Амир
Йерохам
и
Амир
Басар
לחן:
דוד
מוסקטל,
אמיר
בסר,
עמיר
ירוחם,
חמי
ארצי
כפיר,
מוקי
ודני
קרק
Музыка:
Давид
Мускатель,
Амир
Басар,
Амир
Йерохам,
Хами
Арци
Кафир,
Моки
и
Дани
Крэк
אני
על
בודהא
המהרג'ה
של
הגאנג'ה
Я
на
Будде,
махараджа
ганджи,
סאנצ'ו
פאנצ'ה
מאפר
על
כל
הברנז'ה
Санчо
Панса,
раскуриваю
всю
тусовку,
יותר
סקס
אפילה
מגודזילה
גברי
כמו
אטילה
Более
сексуальный,
чем
Годзилла,
мужественный,
как
Аттила,
מתפנק
עם
סנסמילה
ונרגילה
Наслаждаюсь
сэнсимильей
и
кальяном,
милая.
כן
אני
כל
כך
מסטול
קרא
לי
מסטוליו
Да,
я
так
накурен,
зови
меня
Мастулио,
עולה
הכי
גבוה
ורואה
אותך
כפוליו
Поднимаюсь
выше
всех
и
вижу
тебя
двоящимся.
זו
הפתעה
אני
במוח
שלך
Это
сюрприз,
я
в
твоих
мыслях,
שוב
השבק
תופס
אותך
מביא
מהפכה
Снова
Шабак
ловит
тебя,
приносит
революцию.
מדבק
כמו
ספרטקוקוס
ונדבק
כמו
מוקוס
Заразный,
как
Спартак,
и
липкий,
как
мокрота,
הוקוס
פוקוס
נולד
פה
פילוסופוס
Фокус-покус,
здесь
рождается
философ.
אמא
חי
זאוס
אני
גיבור
כמו
פרסאוס
Мама,
клянусь
Зевсом,
я
герой,
как
Персей,
טיל
לה
מימברנוס
ואני
עף
כמו
איקרוס
Запускаю
"Til
La
Membranos"
и
лечу,
как
Икар.
אני
שולף
עלה
מתוק
חוגג
עם
הירוק
Я
достаю
сладкий
лист,
праздную
с
зеленью,
פורע
חוק
אבל
רואה
רחוק
Нарушаю
закон,
но
вижу
далеко.
אז
אל
חשש
אדון
בלש
כאן
הכיף
הוא
על
הכיפאק
Так
что
не
бойся,
господин
сыщик,
здесь
веселье
на
полную
катушку,
לא
תוכלו
לשבור
אותנו
אלף
ניידות
Вы
не
сможете
сломить
нас,
тысяча
патрульных
машин,
אם
ראש
הממשלה
יבוא
ניתן
לו
גם
כן
ג'וינט
Если
придет
премьер-министр,
дадим
и
ему
косячок.
אל
תעשה
לי
פרצופים
אדון
שוטר
Не
строй
мне
рожи,
господин
полицейский,
אני
לא
פוחד
ממך
פשוט
מדליק
אחר
ואומר
Я
не
боюсь
тебя,
просто
зажигаю
другой
и
говорю:
אדון
שוטר
למה
לעשן
אני
צריך
להסתתר
Господин
полицейский,
почему,
чтобы
покурить,
я
должен
прятаться?
לא
פגעתי
באחר
אז
על
מה
אתה
עוצר
Я
никому
не
причинил
вреда,
так
за
что
ты
меня
задерживаешь?
תשתחרר
לא
ביקשתי
יותר
Расслабься,
я
не
просил
большего,
כי
אם
על
זה
נוותר
אז
מחר
על
אחר
Потому
что
если
мы
уступим
в
этом,
то
завтра
уступим
в
другом.
כשאני
יושב
בגינה
ומעשן
לי
קטנה
Когда
я
сижу
в
саду
и
курю
себе
маленькую,
המשטרה
מחכה
בפינה
Полиция
ждет
за
углом.
מי
כאן
מחליט
מה
מתאים
או
לא
מתאים
Кто
здесь
решает,
что
подходит,
а
что
нет?
מי
שם
אותך
שופט
על
יצירה
של
אלוהים
Кто
поставил
тебя
судьей
над
творением
Бога?
(כי
אני)
על
טריפ
לא
עולה
(Потому
что
я)
на
трип
не
подсаживаюсь,
וקוקה
וטבק
עושים
אותי
חולה
А
кокаин
и
табак
делают
меня
больным.
כולה
צינגלה
שאנחנו
מעשנים
Всего
лишь
косячок,
который
мы
курим,
כדי
לברוח
מהמציאות
שאתם
יוצרים
Чтобы
убежать
от
реальности,
которую
вы
создаете.
לא
תוכלו
לשבור
אותנו
אלף
ניידות
Вы
не
сможете
сломить
нас,
тысяча
патрульных
машин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.