Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
דוד מלכי
David, mein König
דוד
מלכי
אל
נא
תבכה
David,
mein
König,
weine
bitte
nicht
כי
לא
לנצח
תחכה
Denn
nicht
ewig
wirst
du
warten
אתה
תשוב
ותנגן
אנחנו
לא
יודעים
Du
wirst
zurückkehren
und
spielen,
wir
wissen
es
nicht
לכן
צריך
אותך
שתכוון
לצליל
נוסף
שיתנגן
Darum
brauchen
wir
dich,
um
eine
weitere
Melodie
zu
stimmen,
die
gespielt
wird
לאהבה
שתתממש
Für
Liebe,
die
sich
verwirklicht
לנעימות
מבלי
תווים
מבלי
קווים
Für
Melodien
ohne
Noten,
ohne
Linien
לחלומות
אמיתיים
ולשירים
שנשארים
תמיד
Für
wahre
Träume
und
Lieder,
die
immer
bleiben
למי
נהר
חיים
צלולים
Für
einen
Fluss
mit
klaren
Lebenswassern
דוד
מלכי
אל
נא
תחשוב
David,
mein
König,
denk
bitte
nicht
שלא
למדנו
לאהוב
Dass
wir
nicht
lieben
gelernt
haben
כי
אנחנו
לא
רוצים
אנחנו
סתם
חסרי
אונים
Denn
wir
wollen
nicht,
wir
sind
einfach
hilflos
אז
בשבילנו
תתפלל
תנעים
זמירות
ותהלל
Also
bete
für
uns,
sing
süße
Melodien
und
preise
לאלוקיך
ותבקש
על
צליל
נוסף
Deinen
Gott
und
bitte
um
einen
weiteren
Ton
שמתבקש
כמו
אויר
לנשימה
Der
benötigt
wird
wie
Luft
zum
Atmen
כמו
ניצוץ
של
הבנה
כמו
השלמה
Wie
ein
Funke
Verständnis,
wie
Akzeptanz
כמו
התמונה
במילואה
Wie
das
Bild
in
seiner
Fülle
דוד
מלכי
זה
רק
עכשיו
David,
mein
König,
es
ist
nur
jetzt
ולא
לנצח
זה
יכאב
Und
nicht
ewig
wird
es
schmerzen
בוא
לנגן
על
הכינור
תאיר
מעט
את
האפור
Komm,
spiel
die
Geige,
erhelle
ein
wenig
das
Grau
בלי
מז'ור
ובלי
מינור
בלי
לבן
ובלי
שחור
Ohne
Dur
und
ohne
Moll,
ohne
Weiß
und
ohne
Schwarz
כמו
שרק
גיבור
יכול
את
כל
המלחמות
לטבול
Wie
nur
ein
Held
alle
Kriege
eintauchen
kann
במנגינה
עדינה
נאמנה
שגדלה
באמונה
שלמה
In
eine
zarte,
treue
Melodie,
gewachsen
in
vollem
Glauben
עם
חיים
משל
עצמה
Mit
einem
eigenen
Leben
דוד
מלכי
אל
נא
תבכה
David,
mein
König,
weine
bitte
nicht
כי
לא
לנצח
תחכה
Denn
nicht
ewig
wirst
du
warten
אתה
תשוב
ותנגן,
אנחנו
לא
יודעים
Du
wirst
zurückkehren
und
spielen,
wir
wissen
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עמיר בניון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.