Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אלוקי נשמה
Meine Gott, die Seele
אלוקי
נשמה
שנתת
בי
Mein
Gott,
die
Seele,
die
Du
mir
gegeben
hast,
אוי
אוי
אוי
טהורה
היא
Oh,
oh,
oh,
sie
ist
rein.
אוי
אוי,
אתה
בראת
Oh,
oh,
Du
hast
sie
erschaffen,
אתה
יצרתה
Du
hast
sie
geformt,
אתה
נפחתה
בי
Du
hast
sie
mir
eingeblasen.
אלוקי
נשמה
שנתת
בי
Mein
Gott,
die
Seele,
die
Du
mir
gegeben
hast,
אוי
אוי
אוי,
טהורה
היא
Oh,
oh,
oh,
sie
ist
rein.
אוי
אוי,
אתה
בראת
Oh,
oh,
Du
hast
sie
erschaffen,
אתה
יצרתה
Du
hast
sie
geformt,
אתה
נפחתה
בי
Du
hast
sie
mir
eingeblasen.
אוי
אוי
ואתה
משמרה
בקרבי
Oh,
oh,
und
Du
bewahrst
sie
in
meinem
Inneren,
אוי
ואתה
עתיד
לטלה
ממני
Oh,
und
Du
wirst
sie
mir
einst
nehmen,
ואתה
עתיד
לטלה
ממני
Und
Du
wirst
sie
mir
einst
nehmen,
ולהחזירה
בי
לעתיד
לבוא
Und
sie
mir
in
zukünftigen
Zeiten
zurückgeben.
אוי
אוי
ואתה
משמרה
בקרבי
Oh,
oh,
und
Du
bewahrst
sie
in
meinem
Inneren,
אוי
ואתה
עתיד
לטלה
ממני
Oh,
und
Du
wirst
sie
mir
einst
nehmen,
ואתה
עתיד
לטלה
ממני
Und
Du
wirst
sie
mir
einst
nehmen,
ולהחזירה
בי
לעתיד
לבוא
Und
sie
mir
in
zukünftigen
Zeiten
zurückgeben.
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
אוי
אוי
נשמה
Oh,
oh,
Seele,
אוי
אוי
טהורה
היא
Oh,
oh,
sie
ist
rein.
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
אוי
אוי
נשמה
Oh,
oh,
Seele,
אוי
אוי
טהורה
היא
Oh,
oh,
sie
ist
rein.
אלוקי
נשמה
שנתת
בי
Mein
Gott,
die
Seele,
die
Du
mir
gegeben
hast,
אוי
אוי
אוי
טהורה
היא
Oh,
oh,
oh,
sie
ist
rein.
אוי
אוי,
אתה
בראת
Oh,
oh,
Du
hast
sie
erschaffen,
אתה
יצרתה
Du
hast
sie
geformt,
אתה
נפחתה
בי
Du
hast
sie
mir
eingeblasen.
אלוקי
נשמה
שנתת
בי
Mein
Gott,
die
Seele,
die
Du
mir
gegeben
hast,
אוי
אוי
אוי,
טהורה
היא
Oh,
oh,
oh,
sie
ist
rein.
אוי
אוי,
אתה
בראת
Oh,
oh,
Du
hast
sie
erschaffen,
אתה
יצרתה
Du
hast
sie
geformt,
אתה
נפחתה
בי
Du
hast
sie
mir
eingeblasen.
ואתה
משמרה
בקרבי
Und
Du
bewahrst
sie
in
meinem
Inneren,
ואתה
עתיד
לטלה
ממני
Und
Du
wirst
sie
mir
einst
nehmen,
ואתה
עתיד
לטלה
ממני
Und
Du
wirst
sie
mir
einst
nehmen,
ולהחזירה
בי
לעתיד
לבוא
Und
sie
mir
in
zukünftigen
Zeiten
zurückgeben.
אוי
ואתה
משמרה
בקרבי
Oh,
und
Du
bewahrst
sie
in
meinem
Inneren,
ואתה
עתיד
לטלה
ממני
Und
Du
wirst
sie
mir
einst
nehmen,
ואתה
עתיד
לטלה
ממני
Und
Du
wirst
sie
mir
einst
nehmen,
ולהחזירה
בי
לעתיד
לבוא
Und
sie
mir
in
zukünftigen
Zeiten
zurückgeben.
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
אוי
אוי
נשמה
Oh,
oh,
Seele,
אוי
אוי
טהורה
היא
Oh,
oh,
sie
ist
rein.
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
אוי
אוי
נשמה
Oh,
oh,
Seele,
אוי
אוי
טהורה
היא
Oh,
oh,
sie
ist
rein.
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
אוי
אוי
נשמה
Oh,
oh,
Seele,
אוי
אוי
טהורה
היא
Oh,
oh,
sie
ist
rein.
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
אוי
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
אוי
אוי
נשמה
Oh,
oh,
Seele,
אוי
אוי
טהורה
היא
Oh,
oh,
sie
ist
rein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מסורתי, גרין יוסף, גבאי מישל מאיר
Альбом
הנני
дата релиза
01-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.