Текст и перевод песни שי אברמסון - הנני כאן
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
הולך
אלייך
כל
ימי
Я
иду
к
тебе
все
свои
дни,
אני
הולך
אלייך
מסונוור
Я
иду
к
тебе,
ослеплённый.
האבנים
פוצעות
את
כפותי
Камни
ранят
мои
ступни,
אבל
אני
איני
מרגיש
דבר
Но
я
ничего
не
чувствую.
אני
חוזר
מארץ
ארץ
רחוקה
Я
возвращаюсь
из
далёкой
страны,
מושיט
ידי
ללטוף
את
שיערך
Протягиваю
руку,
чтобы
коснуться
твоих
волос.
הנני
כאן,
אך
כמו
יונה
פצועה
Вот
я
здесь,
но,
словно
раненый
голубь,
אני
נופל
תמיד
מול
שערך
Я
всегда
падаю
перед
тобой.
הנני
כאן,
כמו
ציפורים
חגות
Вот
я
здесь,
словно
птицы
парят,
הנני
כאן,
מביט
מן
הגגות
Вот
я
здесь,
смотрю
с
крыш.
הנני
כאן,
כמו
אבן
בגדר
Вот
я
здесь,
как
камень
в
стене,
כמו
סלע,
כמו
באר
Как
скала,
как
колодец.
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר
Я
тот
человек,
который
всегда
возвращается.
אני
חוזר
מאלף
גלגולים
Я
возвращаюсь
из
тысячи
перерождений,
אני
נזיר,
בן
מלך
וקבצן
Я
монах,
принц
и
нищий.
ובלילות
בבכות
השועלים
И
ночами,
под
плач
шакалов,
אני
חולם
וער
בך
בו
בזמן
Я
вижу
сны
и
бодрствую
в
тебе
одновременно.
אני
רואה
אותך
הרחוקה
Я
вижу
тебя,
далёкую,
כמו
נסיכה
שבויה
במגדלים
Словно
принцессу,
заточенную
в
башне,
בין
סורגים
יושבת
ומחכה
Сидящую
за
решёткой
и
плачущую.
אלוהים,
האלוהים
גדולים
Боже,
как
велики
боги!
הנני
כאן,
כמו
ציפורים
חגות
Вот
я
здесь,
словно
птицы
парят,
הנני
כאן,
מביט
מן
הגגות
Вот
я
здесь,
смотрю
с
крыш.
הנני
כאן,
כמו
אבן
בגדר
Вот
я
здесь,
как
камень
в
стене,
כמו
סלע,
כמו
באר
Как
скала,
как
колодец.
ואת
היית,
כמו
האבנים
А
ты
была,
как
камни,
וכמו
הבור,
להלך
במדבר
И
как
колодец,
к
которому
идут
по
пустыне.
זריחות
רכות
נשקו
אותך
פנים
Нежные
бризы
целовали
твоё
лицо,
שקיעות
כבדות
נשקו
אותך
צוואר
Пылающие
закаты
целовали
твою
шею.
כך
ראיתיך
יושבת
ומצפה
Так
я
видел
тебя,
сидящей
и
ждущей,
ובעינייך
אור
ועצב
רב
И
в
твоих
глазах
был
свет
и
большая
печаль.
כך
לקחתיך
איתי
אל
החופה
Так
я
взял
тебя
с
собой
под
хупу,
את
היחפה
עם
כתר
של
זהב
Ты
была
босиком,
с
короной
из
золота.
הנני
כאן,
כמו
ציפורים
חגות
Вот
я
здесь,
словно
птицы
парят,
הנני
כאן,
מביט
מן
הגגות
Вот
я
здесь,
смотрю
с
крыш.
הנני
כאן,
כמו
אבן
בגדר
Вот
я
здесь,
как
камень
в
стене,
כמו
סלע,
כמו
באר
Как
скала,
как
колодец.
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר,
חוזר
Я
тот
человек,
который
всегда
возвращается,
возвращается.
הנני
כאן,
כמו
ציפורים
חגות
Вот
я
здесь,
словно
птицы
парят,
הנני
כאן,
מביט
מן
הגגות
Вот
я
здесь,
смотрю
с
крыш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זלצר דב, חפר חיים ז"ל, גולדמן גדי
Альбом
הנני
дата релиза
01-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.